1 Parempi on köyhä, joka nuhteettomasti vaeltaa, kuin huuliltansa nurja, joka on vielä tyhmäkin.

2 Ilman taitoa ei ole intokaan hyväksi, ja kiirehtivän jalka astuu harhaan.

3 Ihmisen oma hulluus turmelee hänen tiensä, mutta Herralle hän sydämessään vihoittelee.

4 Tavara tuo ystäviä paljon, mutta vaivainen joutuu ystävästänsä eroon.

5 Väärä todistaja ei jää rankaisematta, ja joka valheita puhuu, se ei pelastu.

6 Monet etsivät ylhäisen suosiota, ja kaikki ovat anteliaan ystäviä.

7 Köyhä on kaikkien veljiensä vihattu, vielä vierotumpi ystävilleen. Tyhjiä sanoja hän saa tavoitella.

8 Joka mieltä hankkii, se sieluansa rakastaa; joka ymmärryksen säilyttää, se onnen löytää.

9 Väärä todistaja ei jää rankaisematta, ja joka valheita puhuu, se hukkuu.

10 Ei sovi tyhmälle hyvät päivät, saati sitten palvelijalle hallita ruhtinaita.

11 Ymmärrys tekee ihmisen pitkämieliseksi, ja hänen kunniansa on antaa rikos anteeksi.

12 Kuninkaan viha on kuin nuoren leijonan kiljunta, mutta hänen suosionsa on kuin kaste ruoholle.

13 Tyhmä poika on isänsä turmio, ja vaimon tora on kuin räystäästä tippuva vesi.

14 Talo ja tavara peritään isiltä, mutta toimellinen vaimo tulee Herralta.

15 Laiskuus vaivuttaa sikeään uneen, ja veltto joutuu näkemään nälkää.

16 Joka käskyt pitää, saa henkensä pitää; joka ei teistänsä välitä, on kuoleman oma.

17 Joka vaivaista armahtaa, se lainaa Herralle, ja hän maksaa jälleen hänen hyvän tekonsa.

18 Kurita poikaasi, kun vielä toivoa on; ethän halunne hänen kuolemaansa.

19 Rajuluontoinen joutuu sakkoihin: vain yllytät, jos yrität apuun.

20 Kuule neuvoa, ota kuritus varteen, että olisit vasta viisaampi.

21 Monet ovat miehen mielessä aivoitukset, mutta Herran neuvo on pysyväinen.

22 Ihaninta ihmisessä on hänen laupeutensa, ja köyhä on parempi kuin valhettelija.

23 Herran pelko on elämäksi: saa levätä yönsä ravittuna, eikä mikään paha kohtaa.

24 Laiska pistää kätensä vatiin, mutta ei saa sitä viedyksi suuhunsa jälleen.

25 Lyö pilkkaajaa, niin yksinkertainen saa mieltä, ja jos ymmärtäväistä nuhdellaan, niin hän käsittää tiedon.

26 Joka isäänsä pahoin pitelee ja ajaa äitinsä pois, se on kunnoton ja rietas poika.

27 Jos herkeät, poikani, kuulemasta kuritusta, niin eksyt pois tiedon sanoista.

28 Kelvoton todistaja pitää oikeuden pilkkanaan, ja jumalattomien suu nielee vääryyttä.

29 Tuomiot ovat valmiina pilkkaajille ja lyönnit tyhmien selkään.

1 א   טוב-רש הולך בתמו--    מעקש שפתיו והוא כסיל br

2 ב   גם בלא-דעת נפש לא-טוב    ואץ ברגלים חוטא br

3 ג   אולת אדם תסלף דרכו    ועל-יהוה יזעף לבו br

4 ד   הון--יסיף רעים רבים    ודל מרעהו יפרד br

5 ה   עד שקרים לא ינקה    ויפיח כזבים לא ימלט br

6 ו   רבים יחלו פני-נדיב    וכל-הרע לאיש מתן br

7 ז   כל אחי-רש שנאהו--    אף כי מרעהו רחקו ממנו br מרדף אמרים    לא- (לו-) המה br

8 ח   קנה-לב אהב נפשו    שמר תבונה למצא-טוב br

9 ט   עד שקרים לא ינקה    ויפיח כזבים יאבד

10 י   לא-נאוה לכסיל תענוג    אף כי-לעבד משל בשרים br

11 יא   שכל אדם האריך אפו    ותפארתו עבר על-פשע br

12 יב   נהם ככפיר זעף מלך    וכטל על-עשב רצונו br

13 יג   הות לאביו בן כסיל    ודלף טרד מדיני אשה br

14 יד   בית והון נחלת אבות    ומיהוה אשה משכלת br

15 טו   עצלה תפיל תרדמה    ונפש רמיה תרעב br

16 טז   שמר מצוה שמר נפשו    בוזה דרכיו יומת (ימות) br

17 יז   מלוה יהוה חונן דל    וגמלו ישלם-לו br

18 יח   יסר בנך כי-יש תקוה    ואל-המיתו אל-תשא נפשך br

19 יט   גרל- (גדל-) חמה נשא ענש    כי אם-תציל ועוד תוסף br

20 כ   שמע עצה וקבל מוסר--    למען תחכם באחריתך br

21 כא   רבות מחשבות בלב-איש    ועצת יהוה היא תקום br

22 כב   תאות אדם חסדו    וטוב-רש מאיש כזב br

23 כג   יראת יהוה לחיים    ושבע ילין בל-יפקד רע br

24 כד   טמן עצל ידו בצלחת    גם-אל-פיהו לא ישיבנה br

25 כה   לץ תכה ופתי יערם    והוכיח לנבון יבין דעת br

26 כו   משדד-אב יבריח אם--    בן מביש ומחפיר br

27 כז   חדל-בני לשמע מוסר    לשגות מאמרי-דעת br

28 כח   עד בליעל יליץ משפט    ופי רשעים יבלע-און br

29 כט   נכונו ללצים שפטים    ומהלמות לגו כסילים