1 Leppeä vastaus taltuttaa kiukun, mutta loukkaava sana nostaa vihan.

2 Viisasten kieli puhuu tietoa taitavasti, mutta tyhmäin suu purkaa hulluutta.

3 Herran silmät ovat joka paikassa; ne vartioitsevat hyviä ja pahoja.

4 Sävyisä kieli on elämän puu, mutta vilpillinen kieli haavoittaa mielen.

5 Hullu pitää halpana isänsä kurituksen, mutta joka nuhdetta noudattaa, tulee mieleväksi.

6 Vanhurskaan huoneessa on suuret aarteet, mutta jumalattoman saalis on turmion oma.

7 Viisasten huulet kylvävät tietoa, mutta tyhmäin sydän ei ole vakaa.

8 Jumalattomien uhri on Herralle kauhistus, mutta oikeamielisten rukous on hänelle otollinen.

9 Jumalattoman tie on Herralle kauhistus, mutta joka vanhurskauteen pyrkii, sitä hän rakastaa.

10 Kova tulee kuritus sille, joka tien hylkää; joka nuhdetta vihaa, saa kuoleman.

11 Tuonelan ja manalan Herra näkee, saati sitten ihmislasten sydämet.

12 Pilkkaaja ei pidä siitä, että häntä nuhdellaan; viisasten luo hän ei mene.

13 Iloinen sydän kaunistaa kasvot, mutta sydämen tuskassa on mieli murtunut.

14 Ymmärtäväisen sydän etsii tietoa, mutta tyhmien suu hulluutta suosii.

15 Kurjalle ovat pahoja kaikki päivät, mutta hyvä mieli on kuin alituiset pidot.

16 Parempi vähä Herran pelossa kuin paljot varat levottomuudessa.

17 Parempi vihannesruoka rakkaudessa kuin syöttöhärkä vihassa.

18 Kiukkuinen mies nostaa riidan, mutta pitkämielinen asettaa toran.

19 Laiskan tie on kuin orjantappurapehko, mutta oikeamielisten polku on raivattu.

20 Viisas poika on isällensä iloksi, mutta tyhmä ihminen halveksii äitiänsä.

21 Hulluus on ilo sille, joka on mieltä vailla, mutta ymmärtäväinen mies kulkee suoraan.

22 Hankkeet sortuvat, missä neuvonpito puuttuu; mutta ne toteutuvat, missä on runsaasti neuvonantajia.

23 Miehellä on ilo suunsa vastauksesta; ja kuinka hyvä onkaan sana aikanansa!

24 Taitava käy elämän tietä ylöspäin, välttääkseen tuonelan, joka alhaalla on.

25 Ylpeitten huoneen Herra hajottaa, mutta lesken rajan hän vahvistaa.

26 Häijyt juonet ovat Herralle kauhistus, mutta lempeät sanat ovat puhtaat.

27 Väärän voiton pyytäjä hävittää huoneensa, mutta joka lahjuksia vihaa, saa elää.

28 Vanhurskaan sydän miettii, mitä vastata, mutta jumalattomien suu purkaa pahuutta.

29 Jumalattomista on Herra kaukana, mutta vanhurskasten rukouksen hän kuulee.

30 Valoisa silmänluonti ilahuttaa sydämen; hyvä sanoma tuo ydintä luihin.

31 Korva, joka kuuntelee elämän nuhdetta, saa majailla viisaitten keskellä.

32 Joka kuritusta vieroo, pitää sielunsa halpana; mutta joka nuhdetta kuuntelee, se saa mieltä.

33 Herran pelko on kuri viisauteen, ja kunnian edellä käy nöyryys.

1 By a soft answer wrath is turned away, but a bitter word is a cause of angry feelings.

2 Knowledge is dropping from the tongue of the wise; but from the mouth of the foolish comes a stream of foolish words.

3 The eyes of the Lord are in every place, keeping watch on the evil and the good.

4 A comforting tongue is a tree of life, but a twisted tongue is a crushing of the spirit.

5 A foolish man puts no value on his father's training; but he who has respect for teaching has good sense.

6 In the house of the upright man there is a great store of wealth; but in the profits of the sinner there is trouble.

7 The lips of the wise keep knowledge, but the heart of the foolish man is not right.

8 The offering of the evil-doer is disgusting to the Lord, but the prayer of the upright man is his delight.

9 The way of the evil-doer is disgusting to the Lord, but he who goes after righteousness is dear to him.

10 There is bitter punishment for him who is turned from the way; and death will be the fate of the hater of teaching.

11 Before the Lord are the underworld and destruction: how much more, then, the hearts of the children of men!

12 The hater of authority has no love for teaching: he will not go to the wise.

13 A glad heart makes a shining face, but by the sorrow of the heart the spirit is broken.

14 The heart of the man of good sense goes in search of knowledge, but foolish things are the food of the unwise.

15 All the days of the troubled are evil; but he whose heart is glad has an unending feast.

16 Better is a little with the fear of the Lord, than great wealth together with trouble.

17 Better is a simple meal where love is, than a fat ox and hate with it.

18 An angry man makes men come to blows, but he who is slow to get angry puts an end to fighting.

19 Thorns are round the way of the hater of work; but the road of the hard worker becomes a highway.

20 A wise son makes a glad father, but a foolish man has no respect for his mother.

21 Foolish behaviour is joy to the unwise; but a man of good sense makes his way straight.

22 Where there are no wise suggestions, purposes come to nothing; but by a number of wise guides they are made certain.

23 A man has joy in the answer of his mouth: and a word at the right time, how good it is!

24 Acting wisely is the way of life, guiding a man away from the underworld.

25 The house of the man of pride will be uprooted by the Lord, but he will make safe the heritage of the widow.

26 Evil designs are disgusting to the Lord, but the words of the clean-hearted are pleasing.

27 He whose desires are fixed on profit is a cause of trouble to his family; but he who has no desire for offerings will have life.

28 The heart of the upright gives thought to his answer; but from the mouth of the evil-doer comes a stream of evil things.

29 The Lord is far from sinners, but his ear is open to the prayer of the upright.

30 The light of the eyes is a joy to the heart, and good news makes the bones fat.

31 The man whose ear is open to the teaching of life will have his place among the wise.

32 He who will not be controlled by training has no respect for his soul, but he who gives ear to teaching will get wisdom.

33 The fear of the Lord is the teaching of wisdom; and a low opinion of oneself goes before honour.