1 Koorahilaisten virsi, laulu. Pyhille vuorille perustamaansa kaupunkia,

2 Siionin portteja, Herra rakastaa enemmän kuin Jaakobin kaikkia muita asuinsijoja.

3 On kunniakasta, mitä sinusta sanotaan, sinä Jumalan kaupunki: -Sela. -

4 Minä mainitsen tunnustajikseni Rahabin ja Baabelin; katso, Filisteasta, Tyyrosta ja Etiopiasta minä mainitsen: Sekin on syntynyt siellä.

1 Salmo dos filhos de Coré. Cântico. O Senhor ama a cidade que fundou nos montes santos;

2 Ele prefere as portas de Sião às tendas de Jacó.

3 De ti se anuncia um glorioso destino, ó cidade de Deus.

4 Ajuntarei Raab e Babilônia aos que me honram; eis a Filistéia e Tiro com a Etiópia, lá todos nasceram.

5 Dir-se-á de Sião: Um por um, todos esses homens nela nasceram; foi o próprio Altíssimo quem a fundou.

6 O Senhor inscreverá então no registro dos povos: Aquele também nasceu em Sião.

7 E cantarão entre danças: Todas as minhas fontes se acham em ti.