1 Kuulkaa, lapset, isän kuritusta ja kuunnelkaa oppiaksenne ymmärrystä.
2 Sillä minä annan teille hyvän neuvon, älkää hyljätkö minun opetustani.
3 Olinhan minäkin isäni poika, hento ja äitini ainokainen.
5 Hanki viisautta, hanki ymmärrystä, älä sitä unhota, älä väisty pois minun suuni sanoista.
6 Älä sitä hylkää, niin se varjelee sinua; rakasta sitä, niin se sinua suojaa.
7 Viisauden alku on: hanki viisautta, ja kaikella muulla hankkimallasi hanki ymmärrystä.
8 Anna sille korkea arvo, niin se sinut korottaa, se kunnioittaa sinua, jos sen syliisi suljet;
10 Kuule, poikani, ja ota sanani varteen, niin elämäsi vuodet enentyvät.
11 Minä neuvon sinut viisauden tielle, ohjaan sinut oikeille teille.
12 Käydessäsi eivät askeleesi ahtaalle joudu; juostessasi et kompastu.
13 Tartu kiinni kuritukseen äläkä hellitä; säilytä se, sillä se on sinun elämäsi.
14 Älä lähde jumalattomien polulle, älä astu pahojen tielle.
15 Anna sen olla, älä mene sille, poikkea pois ja mene ohitse.
16 Sillä eivät he saa nukkua, elleivät pahaa tee; se riistää heiltä unen, elleivät ole ketään kaataneet.
17 Niin he syövät leipänään jumalattomuutta, juovat viininään väkivallan tekoja.
18 Mutta vanhurskasten polku on kuin aamurusko, joka kirkastuu kirkastumistaan sydänpäivään saakka.
19 Jumalattomain tie on kuin pimeys: eivät he tiedä, mihin kompastuvat.
20 Poikani, kuuntele minun puhettani, kallista korvasi minun sanoilleni.
21 Älkööt ne väistykö silmistäsi, kätke ne sydämesi sisimpään;
22 sillä ne ovat elämä sille, joka ne löytää, ja lääke koko hänen ruumiillensa.
23 Yli kaiken varottavan varjele sydämesi, sillä sieltä elämä lähtee.
24 Poista itsestäsi suun kavaluus, ja karkoita luotasi huulten vääryys.
25 Katsokoot sinun silmäsi suoraan, eteenpäin olkoon katseesi luotu.
26 Tasoita polku jaloillesi, ja kaikki sinun tiesi olkoot vakaat.
27 Älä poikkea oikeaan, älä vasempaan, väistä jalkasi pahasta.
1 Listen, sons, to a father’s instruction.
Pay attention and know understanding;
2 for I give you sound learning.
Don’t forsake my law.
3 For I was a son to my father,
tender and an only child in the sight of my mother.
4 He taught me, and said to me:
"Let your heart retain my words.
Keep my commandments, and live.
5 Get wisdom.
Get understanding.
Don’t forget, and don’t deviate from the words of my mouth.
6 Don’t forsake her, and she will preserve you.
Love her, and she will keep you.
7 Wisdom is supreme.
Get wisdom.
Yes, though it costs all your possessions, get understanding.
8 Esteem her, and she will exalt you.
She will bring you to honor when you embrace her.
9 She will give to your head a garland of grace.
She will deliver a crown of splendor to you."
10 Listen, my son, and receive my sayings.
The years of your life will be many.
11 I have taught you in the way of wisdom.
I have led you in straight paths.
12 When you go, your steps will not be hampered.
When you run, you will not stumble.
13 Take firm hold of instruction.
Don’t let her go.
Keep her, for she is your life.
14 Don’t enter into the path of the wicked.
Don’t walk in the way of evil men.
15 Avoid it, and don’t pass by it.
Turn from it, and pass on.
16 For they don’t sleep unless they do evil.
Their sleep is taken away, unless they make someone fall.
17 For they eat the bread of wickedness
and drink the wine of violence.
18 But the path of the righteous is like the dawning light
that shines more and more until the perfect day.
19 The way of the wicked is like darkness.
They don’t know what they stumble over.
20 My son, attend to my words.
Turn your ear to my sayings.
21 Let them not depart from your eyes.
Keep them in the center of your heart.
22 For they are life to those who find them,
and health to their whole body.
23 Keep your heart with all diligence,
for out of it is the wellspring of life.
24 Put away from yourself a perverse mouth.
Put corrupt lips far from you.
25 Let your eyes look straight ahead.
Fix your gaze directly before you.
26 Make the path of your feet level.
Let all of your ways be established.
27 Don’t turn to the right hand nor to the left.
Remove your foot from evil.