1 Sinä koston Jumala, Herra, sinä koston Jumala, ilmesty kirkkaudessa.

2 Nouse, maan tuomari, kosta ylpeille heidän tekonsa.

3 Kuinka kauan jumalattomat, Herra, kuinka kauan jumalattomat saavat riemuita?

4 Ne syytävät suustaan julkeita sanoja, ne röyhkeilevät, kaikki nuo väärintekijät.

5 Sinun kansaasi, Herra, he runtelevat, ja sinun perintöosaasi he rasittavat.

6 He tappavat leskiä ja muukalaisia ja murhaavat orpoja.

8 Ymmärtäkää, te kansan järjettömät, ja te tomppelit-milloin te tulette järkiinne?

9 Joka on korvan istuttanut, hänkö ei kuulisi? Joka on silmän luonut, hänkö ei näkisi?

10 Joka kansat kasvattaa, hänkö ei rankaisisi, hän, joka ihmisille opettaa tiedon?

11 Herra tuntee ihmisten ajatukset; sillä he ovat kuin tuulen henkäys.

12 Autuas se mies, jota sinä, Herra, kuritat ja jolle sinä opetat lakisi,

13 antaaksesi hänelle rauhan pahoilta päiviltä, kunnes jumalattomalle on kaivettu hauta!

14 Sillä Herra ei hylkää kansaansa eikä perintöosaansa heitä,

15 vaan oikeus on vielä noudattava vanhurskautta, ja kaikki oikeamieliset seuraavat sitä.

16 Kuka nousee minun puolelleni pahoja vastaan, kuka asettuu minun rinnalleni väärintekijöitä vastaan?

17 Ellei Herra olisi minun apuni, pian minun sieluni asuisi hiljaisuuden maassa.

19 Kun minulla on sydämessäni paljon murheita, niin sinun lohdutuksesi ilahuttaa minun sieluni.

20 Onko yhteyttä sinun kanssasi turmion tuomioistuimella, jossa väkivaltaa tehdään lain varjolla,

21 ahdistetaan vanhurskaan sielua ja tuomitaan syylliseksi viaton veri?

22 Mutta Herra on minun linnani, Jumalani on minun suojakallioni.

23 Hän kostaa heille heidän ilkityönsä ja hukuttaa heidät heidän pahuutensa tähden. Herra, meidän Jumalamme, hukuttaa heidät.

1 Yahweh, you God to whom vengeance belongs,

you God to whom vengeance belongs, shine out.

2 Rise up, you judge of the earth.

Pay back the proud what they deserve.

3 Yahweh, how long will the wicked,

how long will the wicked triumph?

4 They pour out arrogant words.

All the evildoers boast.

5 They break your people in pieces, Yahweh,

and afflict your heritage.

6 They kill the widow and the alien,

and murder the fatherless.

7 They say, "Yah will not see,

neither will Jacob’s God consider."

8 Consider, you senseless among the people;

you fools, when will you be wise?

9 He who implanted the ear, won’t he hear?

He who formed the eye, won’t he see?

10 He who disciplines the nations, won’t he punish?

He who teaches man knows.

11 Yahweh knows the thoughts of man,

that they are futile.

12 Blessed is the man whom you discipline, Yah,

and teach out of your law,

13 that you may give him rest from the days of adversity,

until the pit is dug for the wicked.

14 For Yahweh won’t reject his people,

neither will he forsake his inheritance.

15 For judgment will return to righteousness.

All the upright in heart shall follow it.

16 Who will rise up for me against the wicked?

Who will stand up for me against the evildoers?

17 Unless Yahweh had been my help,

my soul would have soon lived in silence.

18 When I said, "My foot is slipping!"

Your loving kindness, Yahweh, held me up.

19 In the multitude of my thoughts within me,

your comforts delight my soul.

20 Shall the throne of wickedness have fellowship with you,

which brings about mischief by statute?

21 They gather themselves together against the soul of the righteous,

and condemn the innocent blood.

22 But Yahweh has been my high tower,

my God, the rock of my refuge.

23 He has brought on them their own iniquity,

and will cut them off in their own wickedness.

Yahweh, our God, will cut them off.