1 Kun nuo kolme miestä eivät enää vastanneet Jobille, koska hän oli omissa silmissään vanhurskas,
2 vihastui buusilainen Elihu, Baarakelin poika, joka oli Raamin sukua; Jobiin hän vihastui, koska tämä piti itseään Jumalaa vanhurskaampana,
3 ja tämän kolmeen ystävään hän vihastui, koska he eivät keksineet vastausta, jolla olisivat osoittaneet Jobin olevan väärässä.
4 Elihu oli odottanut vuoroa puhuakseen Jobille, koska toiset olivat iältään häntä vanhemmat.
5 Mutta kun Elihu näki, ettei noilla kolmella miehellä enää ollut sanaa suussa vastaukseksi, vihastui hän.
7 Minä ajattelin: 'Puhukoon ikä, ja vuosien paljous julistakoon viisautta'.
8 Mutta onhan ihmisissä henki, ja Kaikkivaltiaan henkäys antaa heille ymmärrystä.
9 Eivät iäkkäät ole viisaimmat, eivätkä vanhukset yksin ymmärrä, mikä on oikein.
10 Sentähden minä sanon: Kuule minua; minäkin ilmoitan, mitä tiedän.
11 Katso, minä olen odottanut, mitä teillä olisi sanomista, olen kuunnellut teidän taitavia puheitanne, kunnes olisitte löytäneet osuvat sanat.
12 Niin, minä tarkkasin teitä; mutta katso, ei kukaan ole Jobin sanoja kumonnut, ei kukaan teistä voinut vastata hänen puheisiinsa.
13 Älkää sanoko: 'Meitä vastassa on ilmetty viisaus, vain Jumala voi hänet torjua, ei ihminen'.
14 Minua vastaan hän ei ole todisteita tuonut, enkä käy hänelle vastaamaan teidän puheillanne.
15 He ovat kauhistuneet, eivät enää vastaa; sanat puuttuvat heiltä.
16 Odottaisinko minä, kun he eivät puhu, kun he siinä seisovat enää vastaamatta?
17 Vastaanpa minäkin osaltani, minäkin ilmoitan, mitä tiedän.
18 Sillä minä olen sanoja täynnä, henki rinnassani ahdistaa minua.
19 Katso, minun rintani on kuin viini, jolle ei reikää avata, se on pakahtumaisillaan niinkuin nuorella viinillä täytetyt leilit.
20 Tahdon puhua, saadakseni helpotusta, avata huuleni ja vastata.
21 En pidä kenenkään puolta enkä ketään ihmistä imartele.
1 And these three men cease from answering Job, for he [is] righteous in his own eyes,
2 and burn doth the anger of Elihu son of Barachel the Buzite, of the family of Ram; against Job hath his anger burned, because of his justifying himself more than God;
3 and against his three friends hath his anger burned, because that they have not found an answer, and condemn Job.
4 And Elihu hath waited earnestly beside Job with words, for they are older than he in days.
5 And Elihu seeth that there is no answer in the mouth of the three men, and his anger burneth.
6 And Elihu son of Barachel the Buzite answereth and saith: -- Young I [am] in days, and ye [are] age Therefore I have feared, And am afraid of shewing you my opinion.
7 I said: Days do speak, And multitude of years teach wisdom.
8 Surely a spirit is in man, And the breath of the Mighty One Doth cause them to understand.
9 The multitude are not wise, Nor do the aged understand judgment.
10 Therefore I have said: Hearken to me, I do shew my opinion -- even I.
11 Lo, I have waited for your words, I give ear unto your reasons, Till ye search out sayings.
12 And unto you I attend, And lo, there is no reasoner for Job, [Or] answerer of his sayings among you.
13 Lest ye say, We have found wisdom, God doth thrust him away, not man.
14 And he hath not set in array words for me, And with your sayings I do not answer him.
15 (They have broken down, They have not answered again, They removed from themselves words.
16 And I have waited, but they do not speak, For they have stood still, They have not answered any more.)
17 I answer, even I -- my share, I shew my opinion -- even I.
18 For I have been full of words, Distressed me hath the spirit of my breast,
19 Lo, my breast [is] as wine not opened, Like new bottles it is broken up.
20 I speak, and there is refreshment to me, I open my lips and answer.
21 Let me not, I pray you, accept the face of any, Nor unto man give flattering titles,
22 For I have not known to give flattering titles, In a little doth my Maker take me away.