2 Ja kun hän oli sopinut työmiesten kanssa denarista päivältä, lähetti hän heidät viinitarhaansa.

3 Ja hän lähti ulos kolmannen hetken vaiheilla ja näki toisia seisomassa torilla joutilaina;

4 ja hän sanoi heille: 'Menkää tekin minun viinitarhaani, ja mikä kohtuus on, sen minä annan teille'.

5 Niin he menivät. Taas hän lähti ulos kuudennen ja yhdeksännen hetken vaiheilla ja teki samoin.

6 Ja kun hän lähti ulos yhdennentoista hetken vaiheilla, tapasi hän vielä toisia siellä seisomassa; ja hän sanoi heille: 'Miksi seisotte täällä kaiken päivää joutilaina?'

7 He sanoivat hänelle: 'Kun ei kukaan ole meitä palkannut'. Hän sanoi heille: 'Menkää tekin minun viinitarhaani'.

8 Mutta kun ilta tuli, sanoi viinitarhan herra tilansa hoitajalle: 'Kutsu työmiehet ja maksa heille palkka, viimeisistä alkaen ensimmäisiin asti'.

9 Kun nyt tulivat ne, jotka olivat saapuneet yhdennentoista hetken vaiheilla, saivat he kukin denarin.

10 Ja kun ensimmäiset tulivat, luulivat he saavansa enemmän; mutta hekin saivat kukin denarin.

11 Kun he sen saivat, napisivat he perheen isäntää vastaan

12 ja sanoivat: 'Nämä viimeiset ovat tehneet työtä vain yhden hetken, ja sinä teit heidät meidän vertaisiksemme, jotka olemme kantaneet päivän kuorman ja helteen'.

13 Niin hän vastasi eräälle heistä ja sanoi: 'Ystäväni, en minä tee sinulle vääryyttä; etkö sopinut minun kanssani denarista?

14 Ota omasi ja mene. Mutta minä tahdon tälle viimeiselle antaa saman verran kuin sinullekin.

15 Enkö saa tehdä omallani, mitä tahdon? Vai onko silmäsi nurja sentähden, että minä olen hyvä?'

1 For the reign of the heavens is like to a man, a householder, who went forth with the morning to hire workmen for his vineyard,

2 and having agreed with the workmen for a denary a day, he sent them into his vineyard.

3 And having gone forth about the third hour, he saw others standing in the market-place idle,

4 and to these he said, Go ye -- also ye -- to the vineyard, and whatever may be righteous I will give you;

5 and they went away. Again, having gone forth about the sixth and the ninth hour, he did in like manner.

6 And about the eleventh hour, having gone forth, he found others standing idle, and saith to them, Why here have ye stood all the day idle?

7 they say to him, Because no one did hire us; he saith to them, Go ye -- ye also -- to the vineyard, and whatever may be righteous ye shall receive.

8 And evening having come, the lord of the vineyard saith to his steward, Call the workmen, and pay them the reward, having begun from the last -- unto the first.

9 And they of about the eleventh hour having come, did receive each a denary.

10 And the first having come, did suppose that they shall receive more, and they received, they also, each a denary,

11 and having received [it], they were murmuring against the householder, saying,

12 that These, the last, wrought one hour, and thou didst make them equal to us, who were bearing the burden of the day -- and the heat.

13 And he answering said to one of them, Comrade, I do no unrighteousness to thee; for a denary didst not thou agree with me?

14 take that which is thine, and go; and I will to give to this, the last, also as to thee;

15 is it not lawful to me to do what I will in mine own? is thine eye evil because I am good?

16 So the last shall be first, and the first last, for many are called, and few chosen.