1 Halleluja! Autuas se mies, joka Herraa pelkää ja suuresti halajaa hänen käskyjänsä!

2 Hänen jälkeläisensä tulevat voimallisiksi maassa, oikeamielisten suku tulee siunatuksi.

3 Varallisuus ja rikkaus on hänen huoneessansa, ja hänen vanhurskautensa pysyy iankaikkisesti.

4 Oikeamielisille koittaa pimeydessä valkeus, armollinen, laupias ja vanhurskas.

5 Hyvin käy sen miehen, joka on laupias ja antaa lainaksi, joka hoitaa asiansa oikeuden mukaan.

6 Sillä ei hän ikinä horju; vanhurskas säilyy ikuisessa muistossa.

7 Ei hän pelkää pahaa sanomaa, hänen sydämensä on vahva, sillä hän turvaa Herraan.

8 Hänen sydämensä on luja ja peloton, kunnes hän vihdoin ilolla katselee ahdistajiaan.

9 Hän on runsaskätinen, hän antaa köyhille, hänen vanhurskautensa pysyy iankaikkisesti, hänen sarvensa kohoaa kunniassa.

10 Jumalaton näkee sen ja närkästyy, hän kiristelee hampaitaan ja pakahtuu. Jumalattomien halut raukeavat tyhjiin.

1 Praise ye Jah! O the happiness of one fearing Jehovah, In His commands he hath delighted greatly.

2 Mighty in the earth is his seed, The generation of the upright is blessed.

3 Wealth and riches [are] in his house, And his righteousness is standing for ever.

4 Light hath risen in darkness to the upright, Gracious, and merciful, and righteous.

5 Good [is] the man -- gracious and lending, He sustaineth his matters in judgment.

6 For -- to the age he is not moved; For a memorial age-during is the righteous.

7 Of an evil report he is not afraid, Prepared is His heart, confident in Jehovah.

8 Sustained is his heart -- he feareth not, Till that he look on his adversaries.

9 He hath scattered -- hath given to the needy, His righteousness is standing for ever, His horn is exalted with honour.

10 The wicked seeth, and hath been angry, His teeth he gnasheth, and hath melted, The desire of the wicked doth perish!