1 Kiittäkää Herraa, sillä hän on hyvä; sillä hänen armonsa pysyy iankaikkisesti.

2 Näin sanokoon Israel; sillä hänen armonsa pysyy iankaikkisesti.

3 Näin sanokoon Aaronin suku; sillä hänen armonsa pysyy iankaikkisesti.

4 Näin sanokoot ne, jotka Herraa pelkäävät; sillä hänen armonsa pysyy iankaikkisesti.

5 Ahdistuksessani minä huusin Herraa, Herra vastasi minulle ja asetti minut avaraan paikkaan.

6 Herra on minun puolellani, en minä pelkää; mitä voivat ihmiset minulle tehdä?

7 Herra on minun puolellani ja auttaa minua, ja minä saan ilolla katsella vihamiehiäni.

8 Parempi on luottaa Herraan, kuin turvata ihmisiin.

9 Parempi on luottaa Herraan, kuin turvata ruhtinaihin.

10 Kaikki pakanat piirittivät minua-Herran nimessä minä lyön heidät maahan.

11 He piirittivät minua joka taholta-Herran nimessä minä lyön heidät maahan.

12 Niinkuin mehiläiset he minua piirittivät-he sammuvat kuin tuli orjantappuroissa. Herran nimessä minä lyön heidät maahan.

13 Sinä sysäsit minua kovasti, että kaatuisin, mutta Herra auttoi minua.

14 Herra on minun väkevyyteni ja ylistysvirteni, ja hän tuli minulle pelastajaksi.

15 Riemun ja pelastuksen huuto kuuluu vanhurskaitten majoissa: Herran oikea käsi tekee väkeviä tekoja.

16 Herran oikea käsi korottaa, Herran oikea käsi tekee väkeviä tekoja.

17 En minä kuole, vaan elän ja julistan Herran töitä.

18 Herra minua kyllä kuritti, mutta kuolemalle hän ei minua antanut.

19 Avatkaa minulle vanhurskauden portit, käydäkseni niistä sisälle kiittämään Herraa.

20 Tämä on Herran portti: vanhurskaat käyvät siitä sisälle.

21 Minä kiitän sinua siitä, että vastasit minulle ja tulit minulle pelastajaksi.

22 Se kivi, jonka rakentajat hylkäsivät, on tullut kulmakiveksi.

23 Herralta tämä on tullut; se on ihmeellistä meidän silmissämme.

24 Tämä on se päivä, jonka Herra on tehnyt; riemuitkaamme ja iloitkaamme siitä.

25 Oi Herra, auta, oi Herra, anna menestys!

26 Siunattu olkoon hän, joka tulee Herran nimeen; me siunaamme teitä Herran huoneesta.

27 Herra on Jumala, ja hän antoi valon meille loistaa. Sitokaa juhlauhrit köysillä alttarin sarviin asti.

28 Sinä olet minun Jumalani, ja sinua minä kiitän. Minun Jumalani, sinua minä kunnioitan.

29 Kiittäkää Herraa, sillä hän on hyvä; sillä hänen armonsa pysyy iankaikkisesti.

1 Give ye thanks to Jehovah, For good, for to the age [is] His kindness.

2 I pray you, let Israel say, That, to the age [is] His kindness.

3 I pray you, let the house of Aaron say, That, to the age [is] His kindness.

4 I pray you, let those fearing Jehovah say, That, to the age [is] His kindness.

5 From the straitness I called Jah, Jah answered me in a broad place.

6 Jehovah [is] for me, I do not fear what man doth to me.

7 Jehovah [is] for me among my helpers, And I -- I look on those hating me.

8 Better to take refuge in Jehovah than to trust in man,

9 Better to take refuge in Jehovah, Than to trust in princes.

10 All nations have compassed me about, In the name of Jehovah I surely cut them off.

11 They have compassed me about, Yea, they have compassed me about, In the name of Jehovah I surely cut them off.

12 They compassed me about as bees, They have been extinguished as a fire of thorns, In the name of Jehovah I surely cut them off.

13 Thou hast sorely thrust me to fall, And Jehovah hath helped me.

14 My strength and song [is] Jah, And He is to me for salvation.

15 A voice of singing and salvation, [Is] in the tents of the righteous, The right hand of Jehovah is doing valiantly.

16 The right hand of Jehovah is exalted, The right hand of Jehovah is doing valiantly.

17 I do not die, but live, And recount the works of Jah,

18 Jah hath sorely chastened me, And to death hath not given me up.

19 Open ye to me gates of righteousness, I enter into them -- I thank Jah.

20 This [is] the gate to Jehovah, The righteous enter into it.

21 I thank Thee, for Thou hast answered me, And art to me for salvation.

22 A stone the builders refused Hath become head of a corner.

23 From Jehovah hath this been, It [is] wonderful in our eyes,

24 This [is] the day Jehovah hath made, We rejoice and are glad in it.

25 I beseech Thee, O Jehovah, save, I pray Thee, I beseech Thee, O Jehovah, prosper, I pray Thee.

26 Blessed [is] he who is coming In the name of Jehovah, We blessed you from the house of Jehovah,

27 God [is] Jehovah, and He giveth to us light, Direct ye the festal-sacrifice with cords, Unto the horns of the altar.

28 My God Thou [art], and I confess Thee, My God, I exalt Thee.

29 Give ye thanks to Jehovah, For good, for to the age, [is] His kindness!