1 Daavidin virsi. Sinun tykösi, Herra, minä ylennän sieluni,
2 Jumalani, sinuun minä turvaan; älä salli minun joutua häpeään, älkööt viholliseni saako riemuita minusta.
3 Ei yksikään, joka sinua odottaa, joudu häpeään; häpeään joutuvat ne, jotka ovat syyttä uskottomat.
4 Herra, neuvo minulle tiesi, opeta minulle polkusi.
5 Johdata minua totuutesi tiellä ja opeta minua, sillä sinä olet minun pelastukseni Jumala. Sinua minä odotan kaiken päivää.
6 Muista laupeuttasi, Herra, ja armoasi, sillä ne ovat olleet hamasta iankaikkisuudesta.
7 Älä muista minun nuoruuteni syntejä, älä minun rikoksiani; muista minua armosi mukaan, hyvyytesi tähden, Herra.
8 Hyvä ja vakaa on Herra; sentähden hän neuvoo syntiset tielle.
9 Hän johdattaa nöyriä oikein, hän opettaa nöyrille tiensä.
10 Kaikki Herran polut ovat armo ja totuus niille, jotka pitävät hänen liittonsa ja todistuksensa.
11 Nimesi tähden, Herra, anna anteeksi minun syntivelkani, sillä se on suuri.
12 Kuka on se mies, joka Herraa pelkää-sen hän neuvoo tielle, joka hänen on valittava.
13 Hänen sielunsa saa nauttia hyvää, ja hänen jälkeläisensä perivät maan.
14 Herran neuvo on tunnettu niille, jotka häntä pelkäävät, ja hän ilmoittaa heille liittonsa.
15 Minun silmäni katsovat alati Herraan, sillä hän päästää minun jalkani verkosta.
16 Käänny minun puoleeni, armahda minua, sillä minä olen yksinäinen ja kurja.
17 Minun sydämeni pakahtuu tuskasta; päästä minut ahdistuksistani.
18 Katso minun kurjuuttani ja vaivaani, anna kaikki minun syntini anteeksi.
19 Katso minun vihollisiani, kuinka heitä on paljon, ja he vihaavat minua väkivaltaisella vihalla.
20 Varjele minun sieluni ja pelasta minut. Älä salli minun tulla häpeään, sillä sinuun minä turvaan.
21 Nuhteettomuus ja oikeamielisyys varjelkoon minua, sillä sinua minä odotan.
22 Jumala, vapahda Israel kaikista ahdistuksistansa.
1 By David. Unto Thee, O Jehovah, my soul I lift up.
2 My God, in Thee I have trusted, Let me not be ashamed, Let not mine enemies exult over me.
3 Also let none waiting on Thee be ashamed, Let the treacherous dealers without cause be ashamed.
4 Thy ways, O Jehovah, cause me to know, Thy paths teach Thou me.
5 Cause me to tread in Thy truth, and teach me, For Thou [art] the God of my salvation, Near Thee I have waited all the day.
6 Remember Thy mercies, O Jehovah, And Thy kindnesses, for from the age [are] they.
7 Sins of my youth, and my transgressions, Do not Thou remember. According to Thy kindness be mindful of me, For Thy goodness` sake, O Jehovah.
8 Good and upright [is] Jehovah, Therefore He directeth sinners in the way.
9 He causeth the humble to tread in judgment, And teacheth the humble His way.
10 All the paths of Jehovah [are] kindness and truth, To those keeping His covenant, And His testimonies.
11 For Thy name`s sake, O Jehovah, Thou hast pardoned mine iniquity, for it [is] great.
12 Who [is] this -- the man fearing Jehovah? He directeth him in the way He doth choose.
13 His soul in good doth remain, And his seed doth possess the land.
14 The secret of Jehovah [is] for those fearing Him, And His covenant -- to cause them to know.
15 Mine eyes [are] continually unto Jehovah, For He bringeth out from a net my feet.
16 Turn Thou unto me, and favour me, For lonely and afflicted [am] I.
17 The distresses of my heart have enlarged themselves, From my distresses bring me out.
18 See mine affliction and my misery, And bear with all my sins.
19 See my enemies, for they have been many, And with violent hatred they have hated me.
20 Keep my soul, and deliver me, Let me not be ashamed, for I trusted in Thee.
21 Integrity and uprightness do keep me, For I have waited [on] Thee.
22 Redeem Israel, O God, from all his distresses!