1 Riemuitkaa Herrassa, te vanhurskaat. Oikeamielisten on soveliasta häntä kiittää.
2 Ylistäkää Herraa kanteleilla, soittakaa hänelle kymmenkielisillä harpuilla.
3 Veisatkaa hänelle uusi virsi, helkyttäkää kieliä ihanasti ja riemullisesti.
4 Sillä Herran sana on oikea, ja kaikki hänen tekonsa ovat tehdyt uskollisuudessa.
5 Hän rakastaa vanhurskautta ja oikeutta; maa on täynnänsä Herran armoa.
6 Herran sanalla ovat taivaat tehdyt, ja kaikki niiden joukot hänen suunsa hengellä.
7 Hän kokoaa meren vedet niinkuin roukkioksi, panee syvyydet säiliöihin.
8 Peljätköön Herraa kaikki maa, hänen edessänsä vaviskoot kaikki maanpiirin asukkaat.
9 Sillä hän sanoi, ja tapahtui niin, hän käski, ja se oli tehty.
10 Herra särkee pakanain neuvon, tekee turhiksi kansojen aikeet.
11 Mutta Herran neuvo pysyy iankaikkisesti, hänen sydämensä aivoitukset suvusta sukuun.
12 Autuas se kansa, jonka Jumala Herra on, se kansa, jonka hän on perinnöksensä valinnut!
13 Herra katsoo alas taivaasta, näkee kaikki ihmislapset;
14 asumuksestaan, valtaistuimeltaan hän katselee kaikkia maan asukkaita,
15 hän, joka on luonut kaikkien heidän sydämensä, joka tarkkaa kaikkia heidän tekojansa.
16 Ei kuningas voita paljolla väellänsä, ei sankari pelastu suurella voimallansa.
17 Turha on sotaratsu auttajaksi, ei pelasta sen suuri väkevyys.
18 Katso, Herran silmä valvoo niitä, jotka häntä pelkäävät ja panevat toivonsa hänen laupeuteensa,
19 pelastaaksensa heidän sielunsa kuolemasta, elättääksensä heitä nälän aikana.
20 Meidän sielumme odottaa Herraa, hän on meidän apumme ja kilpemme.
21 Sillä hänessä iloitsee meidän sydämemme, me turvaamme hänen pyhään nimeensä.
22 Sinun armosi, Herra, olkoon meidän päällämme, niinkuin me panemme toivomme sinuun.
1 Sing, ye righteous, in Jehovah, For upright ones praise [is] comely.
2 Give ye thanks to Jehovah with a harp, With psaltery of ten strings sing praise to Him,
3 Sing ye to Him a new song, Play skilfully with shouting.
4 For upright [is] the word of Jehovah, And all His work [is] in faithfulness.
5 Loving righteousness and judgment, Of the kindness of Jehovah is the earth full.
6 By the word of Jehovah The heavens have been made, And by the breath of His mouth all their host.
7 Gathering as a heap the waters of the sea, Putting in treasuries the depths.
8 Afraid of Jehovah are all the earth, Of Him are all the inhabitants of the world afraid.
9 For He hath said, and it is, He hath commanded, and it standeth.
10 Jehovah made void the counsel of nations, He disallowed the thoughts of the peoples.
11 The counsel of Jehovah to the age standeth, The thoughts of His heart to all generations.
12 O the happiness of the nation whose God [is] Jehovah, Of the people He did choose, For an inheritance to Him.
13 From the heavens hath Jehovah looked, He hath seen all the sons of men.
14 From the fixed place of His dwelling, He looked unto all inhabitants of the earth;
15 Who is forming their hearts together, Who is attending unto all their works.
16 The king is not saved by the multitude of a force. A mighty man is not delivered, By abundance of power.
17 A false thing [is] the horse for safety, And by the abundance of his strength He doth not deliver.
18 Lo, the eye of Jehovah [is] to those fearing Him, To those waiting for His kindness,
19 To deliver from death their soul, And to keep them alive in famine.
20 Our soul hath waited for Jehovah, Our help and our shield [is] He,
21 For in Him doth our heart rejoice, For in His holy name we have trusted.
22 Let Thy kindness, O Jehovah, be upon us, As we have waited for Thee!