1 Salomon virsi. Jumala, anna kuninkaan tuomita, niinkuin sinä tuomitset, anna vanhurskautesi kuninkaan pojalle.

2 Tuomitkoon hän sinun kansaasi vanhurskaasti ja sinun kurjiasi oikeuden mukaan.

3 Vuoret kantakoot rauhaa kansalle, niin myös kukkulat, vanhurskauden voimasta.

4 Auttakoon hän kansan kurjat oikeuteen, pelastakoon köyhäin lapset ja musertakoon sortajan.

5 Niin he pelkäävät sinua, niin kauan kuin aurinko paistaa ja kuu kumottaa, polvesta polveen.

6 Hän olkoon niinkuin sade, joka nurmikolle vuotaa, niinkuin sadekuuro, joka kostuttaa maan.

7 Hänen päivinänsä vanhurskas kukoistaa, ja rauha on oleva runsas siihen saakka, kunnes kuuta ei enää ole.

8 Hallitkoon hän merestä mereen ja Eufrat-virrasta maan ääriin saakka.

9 Hänen edessänsä erämaan asujat polvistuvat, ja hänen vihollisensa nuolevat tomua.

10 Tarsiin ja saarten kuninkaat tuovat lahjoja, Saban ja Seban kuninkaat veroa maksavat.

11 Häntä kumartavat kaikki kuninkaat, kaikki kansakunnat palvelevat häntä.

12 Sillä hän pelastaa köyhän, joka apua huutaa, kurjan ja sen, jolla ei auttajaa ole.

13 Hän armahtaa vaivaista ja köyhää ja pelastaa köyhäin sielun.

14 Hän lunastaa heidän sielunsa sorrosta ja väkivallasta, ja heidän verensä on hänen silmissään kallis.

15 Hän eläköön, ja hänelle tuotakoon Saban kultaa; hänen puolestansa rukoiltakoon alati, ja siunattakoon häntä lakkaamatta.

16 Maa kasvakoon runsaasti viljaa, vuorten huippuja myöten, sen hedelmä huojukoon niinkuin Libanon; ja kansaa nouskoon kaupungeista niinkuin kasveja maasta.

17 Pysyköön hänen nimensä iankaikkisesti, ja versokoon hänen nimensä, niin kauan kuin aurinko paistaa. Hänessä he itseänsä siunatkoot, ja kaikki kansakunnat ylistäkööt häntä onnelliseksi.

18 Kiitetty olkoon Herra Jumala, Israelin Jumala, ainoa, joka ihmeitä tekee.

19 Kiitetty olkoon hänen kunniansa nimi iankaikkisesti, ja kaikki maa olkoon täynnä hänen kunniaansa. Amen, amen.

20 Daavidin, Iisain pojan, rukoukset päättyvät.

1 By Solomon. O God, Thy judgments to the king give, And Thy righteousness to the king`s son.

2 He judgeth Thy people with righteousness, And Thy poor with judgment.

3 The mountains bear peace to the people, And the heights by righteousness.

4 He judgeth the poor of the people, Giveth deliverance to the sons of the needy, And bruiseth the oppressor.

5 They fear Thee with the sun, and before the moon, Generation -- generations.

6 He cometh down as rain on mown grass, As showers -- sprinkling the earth.

7 Flourish in his days doth the righteous, And abundance of peace till the moon is not.

8 And he ruleth from sea unto sea, And from the river unto the ends of earth.

9 Before him bow do the inhabitants of the dry places, And his enemies lick the dust.

10 Kings of Tarshish and of the isles send back a present. Kings of Sheba and Seba a reward bring near.

11 And all kings do bow themselves to him, All nations do serve him,

12 For he delivereth the needy who crieth, And the poor when he hath no helper,

13 He hath pity on the poor and needy, And the souls of the needy he saveth,

14 From fraud and from violence he redeemeth their soul, And precious is their blood in his eyes.

15 And he liveth, and giveth to him of the gold of Sheba, And prayeth for him continually, All the day he doth bless him.

16 There is a handful of corn in the earth, On the top of mountains, Shake like Lebanon doth its fruit, And they flourish out of the city as the herb of the earth.

17 His name is to the age, Before the sun is his name continued, And they bless themselves in him, All nations do pronounce him happy.

18 Blessed is Jehovah God, God of Israel, He alone is doing wonders,

19 And blessed [is] the Name of His honour to the age, And the whole earth is filled [with] His honour. Amen, and amen!

20 The prayers of David son of Jesse have been ended.