1 Veisuunjohtajalle; koorahilaisten virsi. (H85:2) Herra, ennen sinä olit suosiollinen maallesi, sinä käänsit Jaakobin kohtalon.
2 (H85:3) Sinä annoit anteeksi kansasi pahat teot ja peitit kaikki heidän syntinsä. Sela.
3 (H85:4) Sinä panit kaiken kiivastuksesi pois ja lauhduit vihasi hehkusta.
4 (H85:5) Käänny taas meidän puoleemme, sinä pelastuksemme Jumala, älä ole enää tuimistunut meihin.
5 (H85:6) Oletko ainiaaksi vihastunut meihin, pidätkö vihaa suvusta sukuun?
6 (H85:7) Etkö virvoita meitä eloon jälleen, että sinun kansasi iloitsisi sinussa?
7 (H85:8) Herra, suo meidän nähdä sinun armosi, anna apusi meille.
8 (H85:9) Minä tahdon kuulla, mitä Jumala, Herra, puhuu: hän puhuu rauhaa kansallensa, hurskaillensa; älkööt he kääntykö jälleen tyhmyyteen.
9 (H85:10) Totisesti, hänen apunsa on lähellä niitä, jotka häntä pelkäävät, ja niin meidän maassamme kunnia asuu.
10 (H85:11) Armo ja totuus tapaavat toisensa täällä, vanhurskaus ja rauha antavat suuta toisillensa,
11 (H85:12) uskollisuus versoo maasta, ja vanhurskaus katsoo taivaasta.
12 (H85:13) Herra antaa meille kaikkea hyvää, ja meidän maamme antaa satonsa.
13 (H85:14) Vanhurskaus käy hänen edellänsä ja seuraa hänen askeltensa jälkiä.
1 To the Overseer. -- By sons of Korah. A Psalm. Thou hast accepted, O Jehovah, Thy land, Thou hast turned [to] the captivity of Jacob.
2 Thou hast borne away the iniquity of Thy people, Thou hast covered all their sin. Selah.
3 Thou hast gathered up all Thy wrath, Thou hast turned back from the fierceness of Thine anger.
4 Turn back [to] us, O God of our salvation, And make void Thine anger with us.
5 To the age art Thou angry against us? Dost Thou draw out Thine anger To generation and generation?
6 Dost Thou not turn back? Thou revivest us, And Thy people do rejoice in Thee.
7 Show us, O Jehovah, thy kindness, And Thy salvation Thou dost give to us.
8 I hear what God Jehovah speaketh, For He speaketh peace unto His people, And unto His saints, and they turn not back to folly.
9 Only, near to those fearing Him [is] His salvation, That honour may dwell in our land.
10 Kindness and truth have met, Righteousness and peace have kissed,
11 Truth from the earth springeth up, And righteousness from heaven looketh out,
12 Jehovah also giveth that which is good, And our land doth give its increase.
13 Righteousness before Him goeth, And maketh His footsteps for a way!