1 Herra on kuningas. Hän on pukenut itsensä korkeudella. Herra on pukeutunut, vyöttäytynyt voimaan. Niin pysyy maanpiiri lujana, se ei horju.

2 Sinun valtaistuimesi on vahva aikojen alusta, hamasta iankaikkisuudesta olet sinä.

3 Vesivirrat nostavat, Herra, vesivirrat nostavat pauhinansa, niin, vesivirrat nostavat kuohunsa.

4 Mutta yli suurten, voimallisten vetten pauhinan, yli meren kuohujen on Herra korkeudessa voimallinen.

5 Sinun todistuksesi ovat aivan vahvat, pyhyys on sinun huoneellesi arvollinen, Herra, hamaan aikojen loppuun.

1 Jehovah hath reigned, Excellency He hath put on, Jehovah put on strength, He girded Himself, Also -- established is the world, unmoved.

2 Established is Thy throne since then, From the age Thou [art].

3 Floods have lifted up, O Jehovah, Floods have lifted up their voice, Floods lift up their breakers.

4 Than the voices of many mighty waters, Breakers of a sea, mighty on high [is] Jehovah,

5 Thy testimonies have been very stedfast, To Thy house comely [is] holiness, O Jehovah, for length of days!