1 Therefore be imitators of God, as beloved children.
2 And walk in love, as Christ loved us and gave himself up for us, a fragrant offering and sacrifice to God.
3 But fornication and all impurity or covetousness must not even be named among you, as is fitting among saints.
4 Let there be no filthiness, nor silly talk, nor levity, which are not fitting; but instead let there be thanksgiving.
5 Be sure of this, that no fornicator or impure man, or one who is covetous (that is, an idolater), has any inheritance in the kingdom of Christ and of God.
6 Let no one deceive you with empty words, for it is because of these things that the wrath of God comes upon the sons of disobedience.
7 Therefore do not associate with them,
8 for once you were darkness, but now you are light in the Lord; walk as children of light
9 (for the fruit of light is found in all that is good and right and true),
10 and try to learn what is pleasing to the Lord.
11 Take no part in the unfruitful works of darkness, but instead expose them.
12 For it is a shame even to speak of the things that they do in secret;
13 but when anything is exposed by the light it becomes visible, for anything that becomes visible is light.
14 Therefore it is said, "Awake, O sleeper, and arise from the dead, and Christ shall give you light."
15 Look carefully then how you walk, not as unwise men but as wise,
16 making the most of the time, because the days are evil.
17 Therefore do not be foolish, but understand what the will of the Lord is.
18 And do not get drunk with wine, for that is debauchery; but be filled with the Spirit,
19 addressing one another in psalms and hymns and spiritual songs, singing and making melody to the Lord with all your heart,
20 always and for everything giving thanks in the name of our Lord Jesus Christ to God the Father.
21 Be subject to one another out of reverence for Christ.
22 Wives, be subject to your husbands, as to the Lord.
23 For the husband is the head of the wife as Christ is the head of the church, his body, and is himself its Savior.
24 As the church is subject to Christ, so let wives also be subject in everything to their husbands.
25 Husbands, love your wives, as Christ loved the church and gave himself up for her,
26 that he might sanctify her, having cleansed her by the washing of water with the word,
27 that he might present the church to himself in splendor, without spot or wrinkle or any such thing, that she might be holy and without blemish.
28 Even so husbands should love their wives as their own bodies. He who loves his wife loves himself.
29 For no man ever hates his own flesh, but nourishes and cherishes it, as Christ does the church,
30 because we are members of his body.
31 "For this reason a man shall leave his father and mother and be joined to his wife, and the two shall become one flesh."
32 This mystery is a profound one, and I am saying that it refers to Christ and the church;
33 however, let each one of you love his wife as himself, and let the wife see that she respects her husband.
1 Sede, pois, imitadores de Deus, como filhos amados;
2 E andai em amor, como também Cristo vos amou, e se entregou a si mesmo por nós, em oferta e sacrifício a Deus, em cheiro suave.
3 Mas a fornicação, e toda a impureza ou avareza, nem ainda se nomeie entre vós, como convém a santos;
4 Nem torpezas, nem parvoíces, nem chocarrices, que não convêm; mas antes, ações de graças.
5 Porque bem sabeis isto: que nenhum devasso, ou impuro, ou avarento, o qual é idólatra, tem herança no reino de Cristo e de Deus.
6 Ninguém vos engane com palavras vãs; porque por estas coisas vem a ira de Deus sobre os filhos da desobediência.
7 Portanto, não sejais seus companheiros.
8 Porque noutro tempo éreis trevas, mas agora sois luz no Senhor; andai como filhos da luz
9 (Porque o fruto do Espírito está em toda a bondade, e justiça e verdade);
10 Aprovando o que é agradável ao Senhor.
11 E não comuniqueis com as obras infrutuosas das trevas, mas antes condenai-as.
12 Porque o que eles fazem em oculto até dizê-lo é torpe.
13 Mas todas estas coisas se manifestam, sendo condenadas pela luz, porque a luz tudo manifesta.
14 Por isso diz: Desperta, tu que dormes, e levanta-te dentre os mortos, e Cristo te esclarecerá.
15 Portanto, vede prudentemente como andais, não como néscios, mas como sábios,
16 Remindo o tempo; porquanto os dias são maus.
17 Por isso não sejais insensatos, mas entendei qual seja a vontade do Senhor.
18 E não vos embriagueis com vinho, em que há contenda, mas enchei-vos do Espírito;
19 Falando entre vós em salmos, e hinos, e cânticos espirituais; cantando e salmodiando ao Senhor no vosso coração;
20 Dando sempre graças por tudo a nosso Deus e Pai, em nome de nosso Senhor Jesus Cristo;
21 Sujeitando-vos uns aos outros no temor de Deus.
22 Vós, mulheres, sujeitai-vos a vossos maridos, como ao Senhor;
23 Porque o marido é a cabeça da mulher, como também Cristo é a cabeça da igreja, sendo ele próprio o salvador do corpo.
24 De sorte que, assim como a igreja está sujeita a Cristo, assim também as mulheres sejam em tudo sujeitas a seus maridos.
25 Vós, maridos, amai vossas mulheres, como também Cristo amou a igreja, e a si mesmo se entregou por ela,
26 Para a santificar, purificando-a com a lavagem da água, pela palavra,
27 Para a apresentar a si mesmo igreja gloriosa, sem mácula, nem ruga, nem coisa semelhante, mas santa e irrepreensível.
28 Assim devem os maridos amar as suas próprias mulheres, como a seus próprios corpos. Quem ama a sua mulher, ama-se a si mesmo.
29 Porque nunca ninguém odiou a sua própria carne; antes a alimenta e sustenta, como também o Senhor à igreja;
30 Porque somos membros do seu corpo, da sua carne, e dos seus ossos.
31 Por isso deixará o homem seu pai e sua mãe, e se unirá a sua mulher; e serão dois numa carne.
32 Grande é este mistério; digo-o, porém, a respeito de Cristo e da igreja.
33 Assim também vós, cada um em particular, ame a sua própria mulher como a si mesmo, e a mulher reverencie o marido.