1 The plans of the mind belong to man, but the answer of the tongue is from the LORD.
2 All the ways of a man are pure in his own eyes, but the LORD weighs the spirit.
3 Commit your work to the LORD, and your plans will be established.
4 The LORD has made everything for its purpose, even the wicked for the day of trouble.
5 Every one who is arrogant is an abomination to the LORD; be assured, he will not go unpunished.
6 By loyalty and faithfulness iniquity is atoned for, and by the fear of the LORD a man avoids evil.
7 When a man's ways please the LORD, he makes even his enemies to be at peace with him.
8 Better is a little with righteousness than great revenues with injustice.
9 A man's mind plans his way, but the LORD directs his steps.
10 Inspired decisions are on the lips of a king; his mouth does not sin in judgment.
11 A just balance and scales are the LORD's; all the weights in the bag are his work.
12 It is an abomination to kings to do evil, for the throne is established by righteousness.
13 Righteous lips are the delight of a king, and he loves him who speaks what is right.
14 A king's wrath is a messenger of death, and a wise man will appease it.
15 In the light of a king's face there is life, and his favor is like the clouds that bring the spring rain.
16 To get wisdom is better than gold; to get understanding is to be chosen rather than silver.
17 The highway of the upright turns aside from evil; he who guards his way preserves his life.
18 Pride goes before destruction, and a haughty spirit before a fall.
19 It is better to be of a lowly spirit with the poor than to divide the spoil with the proud.
20 He who gives heed to the word will prosper, and happy is he who trusts in the LORD.
21 The wise of heart is called a man of discernment, and pleasant speech increases persuasiveness.
22 Wisdom is a fountain of life to him who has it, but folly is the chastisement of fools.
23 The mind of the wise makes his speech judicious, and adds persuasiveness to his lips.
24 Pleasant words are like a honeycomb, sweetness to the soul and health to the body.
25 There is a way which seems right to a man, but its end is the way to death.
26 A worker's appetite works for him; his mouth urges him on.
27 A worthless man plots evil, and his speech is like a scorching fire.
28 A perverse man spreads strife, and a whisperer separates close friends.
29 A man of violence entices his neighbor and leads him in a way that is not good.
30 He who winks his eyes plans perverse things, he who compresses his lips brings evil to pass.
31 A hoary head is a crown of glory; it is gained in a righteous life.
32 He who is slow to anger is better than the mighty, and he who rules his spirit than he who takes a city.
33 The lot is cast into the lap, but the decision is wholly from the LORD.
1 Do homem são as preparações do coração, mas do SENHOR a resposta da língua.
2 Todos os caminhos do homem são puros aos seus olhos, mas o Senhor pesa o espírito.
3 Confia ao Senhor as tuas obras, e teus pensamentos serão estabelecidos.
4 O Senhor fez todas as coisas para atender aos seus próprios desígnios, até o ímpio para o dia do mal.
5 Abominação é ao Senhor todo o altivo de coração; não ficará impune mesmo de mãos postas.
6 Pela misericórdia e verdade a iniqüidade é perdoada, e pelo temor do Senhor os homens se desviam do pecado.
7 Sendo os caminhos do homem agradáveis ao Senhor, até a seus inimigos faz que tenham paz com ele.
8 Melhor é o pouco com justiça, do que a abundância de bens com injustiça.
9 O coração do homem planeja o seu caminho, mas o Senhor lhe dirige os passos.
10 Nos lábios do rei se acha a sentença divina; a sua boca não transgride quando julga.
11 O peso e a balança justos são do Senhor; obra sua são os pesos da bolsa.
12 Abominação é aos reis praticarem impiedade, porque com justiça é que se estabelece o trono.
13 Os lábios de justiça são o contentamento dos reis; eles amarão o que fala coisas retas.
14 O furor do rei é mensageiro da morte, mas o homem sábio o apaziguará.
15 No semblante iluminado do rei está a vida, e a sua benevolência é como a nuvem da chuva serôdia.
16 Quão melhor é adquirir a sabedoria do que o ouro! e quão mais excelente é adquirir a prudência do que a prata!
17 Os retos fazem o seu caminho desviar-se do mal; o que guarda o seu caminho preserva a sua alma.
18 A soberba precede a ruína, e a altivez do espírito precede a queda.
19 Melhor é ser humilde de espírito com os mansos, do que repartir o despojo com os soberbos.
20 O que atenta prudentemente para o assunto achará o bem, e o que confia no Senhor será bem-aventurado.
21 O sábio de coração será chamado prudente, e a doçura dos lábios aumentará o ensino.
22 O entendimento para aqueles que o possuem, é uma fonte de vida, mas a instrução dos tolos é a sua estultícia.
23 O coração do sábio instrui a sua boca, e aumenta o ensino dos seus lábios.
24 As palavras suaves são favos de mel, doces para a alma, e saúde para os ossos.
25 Há um caminho que parece direito ao homem, mas o seu fim são os caminhos da morte.
26 O trabalhador trabalha para si mesmo, porque a sua boca o incita.
27 O homem ímpio cava o mal, e nos seus lábios há como que uma fogueira.
28 O homem perverso instiga a contenda, e o intrigante separa os maiores amigos.
29 O homem violento coage o seu próximo, e o faz deslizar por caminhos nada bons.
30 O que fecha os olhos para imaginar coisas ruins, ao cerrar os lábios pratica o mal.
31 Coroa de honra são as cãs, quando elas estão no caminho da justiça.
32 Melhor é o que tarda em irar-se do que o poderoso, e o que controla o seu ânimo do que aquele que toma uma cidade.
33 A sorte se lança no regaço, mas do Senhor procede toda a determinação.