1 ALABAD á Jehová, porque es bueno; Porque para siempre es su misericordia.

2 Diga ahora Israel: Que para siempre es su misericordia.

3 Diga ahora la casa de Aarón: Que para siempre es su misericordia.

4 Digan ahora los que temen á Jehová: Que para siempre es su misericordia.

5 Desde la angustia invoqué á JAH; Y respondióme JAH, poniéndome en anchura.

6 Jehová está por mí: no temeré Lo que me pueda hacer el hombre.

7 Jehová está por mí entre los que me ayudan: Por tanto yo veré mi deseo en los que me aborrecen.

8 Mejor es esperar en Jehová Que esperar en hombre.

9 Mejor es esperar en Jehová Que esperar en príncipes.

10 Todas las gentes me cercaron: En nombre de Jehová, que yo los romperé.

11 Cercáronme y asediáronme: En nombre de Jehová, que yo los romperé.

12 Cercáronme como abejas; fueron apagados como fuegos de espinos: En nombre de Jehová, que yo los romperé.

13 Empujásteme con violencia para que cayese: Empero ayudóme Jehová.

14 Mi fortaleza y mi canción es JAH; Y él me ha sido por salud.

15 Voz de júbilo y de salvación hay en las tiendas de los justos: La diestra de Jehová hace proezas.

16 La diestra de Jehová sublime: La diestra de Jehová hace valentías.

17 No moriré, sino que viviré, Y contaré las obras de JAH.

18 Castigóme gravemente JAH: Mas no me entregó á la muerte.

19 Abridme las puertas de la justicia: Entraré por ellas, alabaré á JAH.

20 Esta puerta de Jehová, Por ella entrarán los justos.

21 Te alabaré porque me has oído, Y me fuiste por salud.

22 La piedra que desecharon los edificadores, Ha venido á ser cabeza del ángulo.

23 De parte de Jehová es esto: Es maravilla en nuestros ojos.

24 Este es el día que hizo Jehová Nos gozaremos y alegraremos en él.

25 Oh Jehová, salva ahora, te ruego: Oh Jehová, ruégote hagas prosperar ahora.

26 Bendito el que viene en nombre de Jehová: Desde la casa de Jehová os bendecimos.

27 Dios es Jehová que nos ha resplandecido: Atad víctimas con cuerdas á los cuernos del altar.

28 Mi Dios eres tú, y á ti alabaré: Dios mío, á ti ensalzaré.

29 Alabad á Jehová porque es bueno; Porque para siempre es su misericordia.

1 Célébrez l'Éternel, car il est bon, car sa miséricorde dure éternellement!

2 Qu'Israël aussi dise que sa miséricorde dure éternellement.

3 Que la maison d'Aaron dise que sa miséricorde dure éternellement.

4 Que ceux qui craignent l'Éternel disent que sa miséricorde dure éternellement.

5 Du sein de la détresse, j'ai invoqué l'Éternel; et l'Éternel m'a exaucé, et m'a mis au large.

6 L'Éternel est pour moi, je ne craindrai point; que me ferait l'homme?

7 L'Éternel est pour moi parmi ceux qui m'aident; et je regarderai sans crainte ceux qui me haïssent.

8 Mieux vaut se retirer vers l'Éternel que de s'assurer en l'homme.

9 Mieux vaut se retirer vers l'Éternel que de s'appuyer sur les grands.

10 Toutes les nations m'avaient environné; mais au nom de l'Éternel je les mets en pièces.

11 Elles m'avaient environné, oui, elles m'avaient environné; mais au nom de l'Éternel je les mets en pièces.

12 Elles m'avaient environné comme des abeilles; elles ont été éteintes comme un feu d'épines; car au nom de l'Éternel je les mets en pièces.

13 Tu m'avais rudement poussé pour me faire tomber, mais l'Éternel m'a secouru.

14 L'Éternel est ma force et mon cantique; il a été mon libérateur.

15 Une voix de chant de triomphe retentit dans les tentes des justes: La droite de l'Éternel fait vertu!

16 La droite de l'Éternel est haut élevée; la droite de l'Éternel fait vertu!

17 Je ne mourrai point, mais je vivrai, et je raconterai les oeuvres de l'Éternel.

18 L'Éternel m'a châtié sévèrement, mais il ne m'a pas livré à la mort.

19 Ouvrez-moi les portes de la justice; j'y entrerai et je célébrerai l'Éternel.

20 C'est ici la porte de l'Éternel, les justes y entreront.

21 Je te célébrerai, car tu m'as exaucé, et tu as été mon libérateur.

22 La pierre que ceux qui bâtissaient ont rejetée, est devenue la principale de l'angle.

23 Ceci a été fait par l'Éternel, et c'est une merveille devant nos yeux.

24 C'est ici la journée que l'Éternel a faite; égayons-nous et nous réjouissons en elle!

25 Ö Éternel, donne le salut! O Éternel, donne la prospérité!

26 Béni soit celui qui vient au nom de l'Éternel! Nous vous bénissons, de la maison de l'Éternel.

27 L'Éternel est Dieu, et il nous a éclairés; liez avec des cordes la bête du sacrifice, et l'amenez jusqu'aux cornes de l'autel.

28 Tu es mon Dieu, je te célébrerai. Mon Dieu, je t'exalterai.

29 Louez l'Éternel, car il est bon, car sa miséricorde dure éternellement!