1 Salmo de David, estando en el desierto de Judá. DIOS, Dios mío eres tú: levantaréme á ti de mañana: Mi alma tiene sed de ti, mi carne te desea, En tierra de sequedad y transida sin aguas;
2 Para ver tu fortaleza y tu gloria, Así como te he mirado en el santuario.
3 Porque mejor es tu misericordia que la vida: Mis labios te alabarán.
4 Así te bendeciré en mi vida: En tu nombre alzaré mis manos.
5 Como de meollo y de grosura será saciada mi alma; Y con labios de júbilo te alabará mi boca,
6 Cuando me acordaré de ti en mi lecho, Cuando meditaré de ti en las velas de la noche.
7 Porque has sido mi socorro; Y así en la sombra de tus alas me regocijaré.
8 Está mi alma apegada á ti: Tu diestra me ha sostenido.
9 Mas los que para destrucción buscaron mi alma, Caerán en los sitios bajos de la tierra.
10 Destruiránlos á filo de espada; Serán porción de las zorras.
11 Empero el rey se alegrará en Dios; Será alabado cualquiera que por él jura: Porque la boca de los que hablan mentira, será cerrada.
1 Psaume de David, lorsqu'il était au désert de Juda. Ö Dieu, tu es mon Dieu, je te cherche au point du jour; mon âme a soif de toi, ma chair te désir, dans cette terre aride, desséchée, sans eau,
2 Pour voir ta force et ta gloire, comme je t'ai contemplé dans le sanctuaire.
3 Car ta gratuité est meilleure que la vie; mes lèvres chanteront ta louange.
4 Ainsi je te bénirai pendant ma vie; j'élèverai mes mains en ton nom.
5 Mon âme est rassasiée comme de moelle et de graisse; ma bouche te loue avec des cris de réjouissance;
6 Quand je me souviens de toi sur mon lit, et que je médite sur toi pendant les veilles de la nuit.
7 Car tu as été mon secours; aussi je me réjouirai sous l'ombre de tes ailes.
8 Mon âme s'est attachée à toi pour te suivre, et ta droite me soutient.
9 Mais ceux qui cherchent ma vie pour la détruire, descendront dans les profondeurs de la terre.
10 Ils seront livrés au tranchant de l'épée; ils seront la proie des renards.
11 Mais le roi se réjouira en Dieu, et quiconque jure par lui, s'en glorifiera; car la bouche de ceux qui parlent faussement sera fermée.