1 Y RESPONDIO Bildad Suhita, y dijo:

2 ¿Hasta cuándo hablarás tales cosas, Y las palabras de tu boca serán como un viento fuerte?

3 ¿Acaso pervertirá Dios el derecho, O el Todopoderoso pervertirá la justicia?

4 Si tus hijos pecaron contra él, El los echó en el lugar de su pecado.

5 Si tú de mañana buscares á Dios, Y rogares al Todopoderoso;

6 Si fueres limpio y derecho, Cierto luego se despertará sobre ti, Y hará próspera la morada de tu justicia.

7 Y tu principio habrá sido pequeño, Y tu postrimería acrecerá en gran manera.

8 Porque pregunta ahora á la edad pasada, Y disponte para inquirir de sus padres de ellos;

9 Pues nosotros somos de ayer, y no sabemos, Siendo nuestros días sobre la tierra como sombra.

10 ¿No te enseñarán ellos, te dirán, Y de su corazón sacarán palabras?

11 ¿Crece el junco sin lodo? ¿Crece el prado sin agua?

12 Aun él en su verdor no será cortado, Y antes de toda hierba se secará.

13 Tales son los caminos de todos los que olvidan á Dios: Y la esperanza del impío perecerá:

14 Porque su esperanza será cortada, Y su confianza es casa de araña.

15 Apoyaráse él sobre su casa, mas no permanecerá en pie; Atendráse á ella, mas no se afirmará.

16 A manera de un árbol, está verde delante del sol, Y sus renuevos salen sobre su huerto;

17 Vanse entretejiendo sus raíces junto á una fuente, Y enlazándose hasta un lugar pedregoso.

18 Si le arrancaren de su lugar, Este negarále entonces, diciendo: Nunca te vi.

19 Ciertamente éste será el gozo de su camino; Y de la tierra de donde se traspusiere, nacerán otros.

20 He aquí, Dios no aborrece al perfecto, Ni toma la mano de los malignos.

21 Aun henchirá tu boca de risa, Y tus labios de júbilo.

22 Los que te aborrecen, serán vestidos de confusión; Y la habitación de los impíos perecerá.

1 Then Bildad the Shuhite made answer and said,

2 How long will you say these things, and how long will the words of your mouth be like a strong wind?

3 Does God give wrong decisions? or is the Ruler of all not upright in his judging?

4 If your children have done evil against him, then their punishment is from his hand.

5 If you will make search for God with care, and put your request before the Ruler of all;

6 If you are clean and upright; then he will certainly be moved to take up your cause, and will make clear your righteousness by building up your house again.

7 And though your start was small, your end will be very great.

8 Put the question now to the past generations, and give attention to what has been searched out by their fathers:

9 (For we are but of yesterday, and have no knowledge, because our days on earth are gone like a shade:)

10 Will they not give you teaching, and say words of wisdom to you?

11 Will the river-plant come up in its pride without wet earth? will the grass get tall without water?

12 When it is still green, without being cut down, it becomes dry and dead before any other plant.

13 So is the end of all who do not keep God in mind; and the hope of the evil-doer comes to nothing:

14 Whose support is cut off, and whose hope is no stronger than a spider's thread.

15 He is looking to his family for support, but it is not there; he puts his hope in it, but it comes to nothing.

16 He is full of strength before the sun, and his branches go out over his garden.

17 His roots are twisted round the stones, forcing their way in between them.

18 If he is taken away from his place, then it will say, I have not seen you.

19 Such is the joy of his way, and out of the dust another comes up to take his place.

20 Truly, God will not give up him who is without sin, and will not take evil-doers by the hand.

21 The time will come when your mouth will be full of laughing, and cries of joy will come from your lips.

22 Your haters will be clothed with shame, and the tent of the sinner will not be seen again.