1 Y MOSTROME á Josué, el gran sacerdote, el cual estaba delante del ángel de Jehová; y Satán estaba á su mano derecha para serle adversario.
2 Y dijo Jehová á Satán: Jehová te reprenda, oh Satán; Jehová, que ha escogido á Jerusalem, te reprenda. ¿No es éste tizón arrebatado del incendio?
3 Y Josué estaba vestido de vestimentas viles, y estaba delante del ángel.
4 Y habló el ángel, é intimó á los que estaban delante de sí, diciendo: Quitadle esas vestimentas viles. Y á él dijo: Mira que he hecho pasar tu pecado de ti, y te he hecho vestir de ropas de gala.
5 Después dijo: Pongan mitra limpia sobre su cabeza. Y pusieron una mitra limpia sobre su cabeza, y vistiéronle de ropas. Y el ángel de Jehová estaba en pie.
6 Y el ángel de Jehová protestó al mismo Josué, diciendo:
7 Así dice Jehová de los ejércitos: Si anduvieres por mis caminos, y si guardares mi ordenanza, también tú gobernarás mi casa, también tú guardarás mis atrios, y entre estos que aquí están te daré plaza.
8 Escucha pues ahora, Josué gran sacerdote, tú, y tus amigos que se sientan delante de ti; porque son varones simbólicos: He aquí, yo traigo á mi siervo, el Pimpollo.
9 Porque he aquí aquella piedra que puse delante de Josué; sobre esta única piedra hay siete ojos: he aquí, yo grabaré su escultura, dice Jehová de los ejércitos, y quitaré el pecado de la tierra en un día.
10 En aquel día, dice Jehová de los ejércitos, cada uno de vosotros llamará á su compañero debajo de la vid, y debajo de la higuera.
1 天 使 ( 原 文 是 他 ) 又 指 给 我 看 : 大 祭 司 约 书 亚 站 在 耶 和 华 的 使 者 面 前 ; 撒 但 也 站 在 约 书 亚 的 右 边 , 与 他 作 对 。
2 耶 和 华 向 撒 但 说 : 撒 但 哪 , 耶 和 华 责 备 你 ! 就 是 拣 选 耶 路 撒 冷 的 耶 和 华 责 备 你 ! 这 不 是 从 火 中 抽 出 来 的 一 根 柴 么 ?
3 约 书 亚 穿 着 污 秽 的 衣 服 站 在 使 者 面 前 。
4 使 者 吩 咐 站 在 面 前 的 说 : 你 们 要 脱 去 他 污 秽 的 衣 服 ; 又 对 约 书 亚 说 : 我 使 你 脱 离 罪 孽 , 要 给 你 穿 上 华 美 的 衣 服 。
5 我 说 : 要 将 洁 净 的 冠 冕 戴 在 他 头 上 。 他 们 就 把 洁 净 的 冠 冕 戴 在 他 头 上 , 给 他 穿 上 华 美 的 衣 服 , 耶 和 华 的 使 者 在 旁 边 站 立 。
6 耶 和 华 的 使 者 告 诫 约 书 亚 说 :
7 万 军 之 耶 和 华 如 此 说 : 你 若 遵 行 我 的 道 , 谨 守 我 的 命 令 , 你 就 可 以 管 理 我 的 家 , 看 守 我 的 院 宇 ; 我 也 要 使 你 在 这 些 站 立 的 人 中 间 来 往 。
8 大 祭 司 约 书 亚 啊 , 你 和 坐 在 你 面 前 的 同 伴 都 当 听 。 他 们 是 作 预 兆 的 。 我 必 使 我 仆 人 大 卫 的 苗 裔 发 出 。
9 看 哪 , 我 在 约 书 亚 面 前 所 立 的 石 头 , 在 一 块 石 头 上 冇 七 眼 。 万 军 之 耶 和 华 说 : 我 要 亲 自 雕 刻 这 石 头 , 并 要 在 一 日 之 间 除 掉 这 地 的 罪 孽 。
10 当 那 日 , 你 们 各 人 要 请 邻 舍 坐 在 葡 萄 树 和 无 花 果 树 下 。 这 是 万 军 之 耶 和 华 说 的 。