1 DE cierto se oye que hay entre vosotros fornicación, y tal fornicación cual ni aun se nombra entre los Gentiles; tanto que alguno tenga la mujer de su padre.

2 Y vosotros estáis hinchados, y no más bien tuvisteis duelo, para que fuese quitado de en medio de vosotros el que hizo tal obra.

3 Y ciertamente, como ausente con el cuerpo, mas presente en espíritu, ya como presente he juzgado al que esto así ha cometido:

4 En el nombre del Señor nuestro Jesucristo, juntados vosotros y mi espíritu, con la facultad de nuestro Señor Jesucristo,

5 El tal sea entregado á Satanás para muerte de la carne, porque el espíritu sea salvo en el día del Señor Jesús.

6 No es buena vuestra jactancia. ¿No sabéis que un poco de levadura leuda toda la masa?

7 Limpiad pues la vieja levadura, para que seáis nueva masa, como sois sin levadura: porque nuestra pascua, que es Cristo, fué sacrificada por nosotros.

8 Así que hagamos fiesta, no en la vieja levadura, ni en la levadura de malicia y de maldad, sino en ázimos de sinceridad y de verdad.

9 Os he escrito por carta, que no os envolváis con los fornicarios:

10 No absolutamente con los fornicarios de este mundo, ó con los avaros, ó con los ladrones, ó con los idólatras; pues en tal caso os sería menester salir del mundo.

11 Mas ahora os he escrito, que no os envolváis, es á saber, que si alguno llamándose hermano fuere fornicario, ó avaro, ó idólatra, ó maldiciente, ó borracho, ó ladrón, con el tal ni aun comáis.

12 Porque ¿qué me va á mí en juzgar á los que están fuera? ¿No juzgáis vosotros á los que están dentro?

13 Porque á los que están fuera, Dios juzgará: quitad pues á ese malo de entre vosotros.

1 風 聞 在 你 們 中 間 有 淫 亂 的 事 . 這 樣 的 淫 亂 、 連 外 邦 人 中 也 沒 有 、 就 是 有 人 收 了 他 的 繼 母 。

2 你 們 還 是 自 高 自 大 、 並 不 哀 痛 、 把 行 這 事 的 人 從 你 們 中 間 趕 出 去 。

3 我 身 子 雖 不 在 你 們 那 裡 、 心 卻 在 你 們 那 裡 、 好 像 我 親 自 與 你 們 同 在 、 已 經 判 斷 了 行 這 事 的 人 、

4 就 是 你 們 聚 會 的 時 候 、 我 的 心 也 同 在 、 奉 我 們 主 耶 穌 的 名 、 並 用 我 們 主 耶 穌 的 權 能 、

5 要 把 這 樣 的 人 交 給 撒 但 、 敗 壞 他 的 肉 體 、 使 他 的 靈 魂 在 主 耶 穌 的 日 子 可 以 得 救 。

6 你 們 這 自 誇 是 不 好 的 . 豈 不 知 一 點 麵 酵 能 使 全 團 發 起 來 麼 。

7 你 們 既 是 無 酵 的 麵 、 應 當 把 舊 酵 除 淨 、 好 使 你 們 成 為 新 團 . 因 為 我 們 逾 越 節 的 羔 羊 基 督 、 已 經 被 殺 獻 祭 了 。

8 所 以 我 們 守 這 節 不 可 用 舊 酵 、 也 不 可 用 惡 毒 〔 或 作 陰 毒 〕 邪 惡 的 酵 、 只 用 誠 實 真 正 的 無 酵 餅 。

9 我 先 前 寫 信 給 你 們 說 、 不 可 與 淫 亂 的 人 相 交 .

10 此 話 不 是 指 這 世 上 一 概 行 淫 亂 的 、 或 貪 婪 的 、 勒 索 的 、 或 拜 偶 像 的 、 若 是 這 樣 、 你 們 除 非 離 開 世 界 方 可 .

11 但 如 今 我 寫 信 給 你 們 說 、 若 有 稱 為 弟 兄 、 是 行 淫 亂 的 、 或 貪 婪 的 、 或 拜 偶 像 的 、 或 辱 罵 的 、 或 醉 酒 的 、 或 勒 索 的 . 這 樣 的 人 不 可 與 他 相 交 . 就 是 與 他 喫 飯 都 不 可 。

12 因 為 審 判 教 外 的 人 與 我 何 干 . 教 內 的 人 豈 不 是 你 們 審 判 的 麼 .

13 至 於 外 人 有   神 審 判 他 們 . 你 們 應 當 把 那 惡 人 從 你 們 中 間 趕 出 去 。