1 ASI trajeron el arca de Dios, y asentáronla en medio de la tienda que David había tendido para ella: y ofrecieron holocaustos y pacíficos delante de Dios.

2 Y como David hubo acabado de ofrecer el holocausto y los pacíficos, bendijo al pueblo en el nombre de Jehová.

3 Y repartió á todo Israel, así á hombres como á mujeres, á cada uno una torta de pan, y una pieza de carne, y un frasco de vino.

4 Y puso delante del arca de Jehová ministros de los Levitas, para que recordasen, y confesasen, y loasen á Jehová Dios de Israel:

5 Asaph el primero, el segundo después de él Zachârías, Jeiel, Semiramoth, Jehiel, Mathithías, Eliab, Benaías, Obed-edom, y Jehiel, con sus instrumentos de Salterios y arpas; mas Asaph hacía sonido con címbalos:

6 Benaías también y Jahaziel, sacerdotes, continuamente con trompetas delante del arca del pacto de Dios.

7 Entonces, en aquel día, dió David principio á celebrar á Jehová por mano de Asaph y de sus hermanos:

8 Confesad á Jehová, invocad su nombre, Haced notorias en los pueblos sus obras.

9 Cantad á él, cantadle salmos; Hablad de todas sus maravillas.

10 Gloriaos en su santo nombre; Alégrese el corazón de los que buscan á Jehová.

11 Buscad á Jehová y su fortaleza; Buscad su rostro continuamente.

12 Haced memoria de sus maravillas que ha obrado, De sus prodigios, y de los juicios de su boca,

13 Oh vosotros, simiente de Israel sus siervo, Hijos de Jacob, sus escogidos.

14 Jehová, él es nuestro Dios; Sus juicios en toda la tierra.

15 Haced memoria de su alianza perpetuamente, Y de la palabra que él mandó en mil generaciones;

16 Del pacto que concertó con Abraham, Y de su juramento á Isaac;

17 El cual confirmó á Jacob por estatuto, Y á Israel por pacto sempiterno,

18 Diciendo: A ti daré la tierra de Canaán, Suerte de vuestra herencia;

19 Cuando erais pocos en número, Pocos y peregrinos en ella;

20 Y andaban de nación en nación, Y de un reino á otro pueblo.

21 No permitió que nadie los oprimiese: Antes por amor de ellos castigó á los reyes.

22 No toquéis, dijo, á mis ungidos, Ni hagáis mal á mis profetas.

23 Cantad á Jehová, toda la tierra, Anunciad de día en día su salud.

24 Cantad entre las gentes su gloria, Y en todos los pueblos sus maravillas.

25 Porque grande es Jehová, y digno de ser grandemente loado, Y de ser temido sobre todos los dioses.

26 Porque todos los dioses de los pueblos son nada: Mas Jehová hizo los cielos.

27 Poderío y hermosura delante de él; Fortaleza y alegría en su morada.

28 Atribuid á Jehová, oh familias de los pueblos, Atribuid á Jehová gloria y potencia.

29 Tributad á Jehová la gloria debida á su nombre: Traed ofrenda, y venid delante de él; Postraos delante de Jehová en la hermosura de su santidad.

30 Temed en su presencia, toda la tierra: El mundo será aún establecido, para que no se conmueva.

31 Alégrense los cielos, y gócese la tierra, Y digan en las naciones: Reina Jehová.

32 Resuene la mar, y la plenitud de ella: Alégrese el campo, y todo lo que contiene.

33 Entonces cantarán los árboles de los bosques delante de Jehová, Porque viene á juzgar la tierra.

34 Celebrad á Jehová, porque es bueno; Porque su misericordia es eterna.

35 Y decid: Sálvanos, oh Dios, salud nuestra: Júntanos, y líbranos de las gentes, Para que confesemos tu santo nombre, Y nos gloriemos en tus alabanzas.

36 Bendito sea Jehová Dios de Israel, De eternidad á eternidad.

37 Y dejó allí, delante del arca del pacto de Jehová, á Asaph y á sus hermanos, para que ministrasen de continuo delante del arca, cada cosa en su día:

38 Y á Obed-edom y á sus hermanos, sesenta y ocho; y á Obed-edom hijo de Jeduthún, y á Asa, por porteros:

39 Asimismo á Sadoc el sacerdote, y á sus hermanos los sacerdotes, delante del tabernáculo de Jehová en el alto que estaba en Gabaón,

40 Para que sacrificasen continuamente, á mañana y tarde, holocaustos á Jehová en el altar del holocausto, conforme á todo lo que está escrito en la ley de Jehová, que él prescribió á Israel;

41 Y con ellos á Hemán y á Jeduthún, y los otros escogidos declarados por sus nombres, para glorificar á Jehová, porque es eterna su misericordia;

42 Con ellos á Hemán y á Jeduthún con trompetas y címbalos para tañer, y con otros instrumentos de música de Dios; y á los hijos de Jeduthún, por porteros.

43 Y todo el pueblo se fué cada uno á su casa; y David se volvió para bendecir su casa.

1 眾 人 將   神 的 約 櫃 請 進 去 、 安 放 在 大 衛 所 搭 的 帳 幕 裡 、 就 在   神 面 前 獻 燔 祭 、 和 平 安 祭 。

2 大 衛 獻 完 了 燔 祭 和 平 安 祭 、 就 奉 耶 和 華 的 名 給 民 祝 福 .

3 並 且 分 給 以 色 列 人 、 無 論 男 女 、 每 人 一 個 餅 、 一 塊 肉 、 一 個 葡 萄 餅 。

4 大 衛 派 幾 個 利 未 人 在 耶 和 華 的 約 櫃 前 事 奉 、 頌 揚 、 稱 謝 、 讚 美 耶 和 華 以 色 列 的   神 .

5 為 首 的 是 亞 薩 、 其 次 是 撒 迦 利 雅 、 雅 薛 、 示 米 拉 末 、 耶 歇 、 瑪 他 提 雅 、 以 利 押 、 比 拿 雅 、 俄 別 以 東 、 耶 利 、 鼓 瑟 彈 琴 . 惟 有 亞 薩 敲 鈸 、 大 發 響 聲 .

6 祭 司 比 拿 雅 和 雅 哈 悉 常 在   神 的 約 櫃 前 吹 號 。

7 那 日 大 衛 初 次 藉 亞 薩 和 他 的 弟 兄 、 以 詩 歌 稱 頌 耶 和 華 、 說 、

8 你 們 要 稱 謝 耶 和 華 、 求 告 他 的 名 、 在 萬 民 中 傳 揚 他 的 作 為 。

9 要 向 他 唱 詩 、 歌 頌 、 談 論 他 一 切 奇 妙 的 作 為 。

10 要 以 他 的 聖 名 誇 耀 . 尋 求 耶 和 華 的 人 心 中 應 當 歡 喜 。

11 要 尋 求 耶 和 華 與 他 的 能 力 . 時 常 尋 求 他 的 面 。

12 他 僕 人 以 色 列 的 後 裔 、 他 所 揀 選 雅 各 的 子 孫 哪 、 你 們 要 記 念 他 奇 妙 的 作 為 、 和 他 的 奇 事 、 並 他 口 中 的 判 語 。

13 見 上 節

14 他 是 耶 和 華 我 們 的   神 . 全 地 都 有 他 的 判 斷 。

15 你 們 要 記 念 他 的 約 、 直 到 永 遠 、 他 所 吩 咐 的 話 、 直 到 千 代 、

16 就 是 與 亞 伯 拉 罕 所 立 的 約 、 向 以 撒 所 起 的 誓 .

17 他 又 將 這 約 向 雅 各 定 為 律 例 . 向 以 色 列 定 為 永 遠 的 約 、

18 說 、 我 必 將 迦 南 地 賜 給 你 、 作 你 產 業 的 分 .

19 當 時 你 們 人 丁 有 限 、 數 目 稀 少 、 並 且 在 那 地 為 寄 居 的 .

20 他 們 從 這 邦 游 到 那 邦 、 從 這 國 行 到 那 國 。

21 耶 和 華 不 容 甚 麼 人 欺 負 他 們 . 為 他 們 的 緣 故 責 備 君 王 、

22 說 、 不 可 難 為 我 受 膏 的 人 、 也 不 可 惡 待 我 的 先 知 。

23 全 地 都 要 向 耶 和 華 歌 唱 、 天 天 傳 揚 他 的 救 恩 。

24 在 列 邦 中 述 說 他 的 榮 耀 、 在 萬 民 中 述 說 他 的 奇 事 。

25 因 耶 和 華 為 大 、 當 受 極 大 的 讚 美 . 他 在 萬 神 之 上 當 受 敬 畏 。

26 外 邦 的 神 都 屬 虛 無 . 惟 獨 耶 和 華 創 造 諸 天 。

27 有 尊 榮 和 威 嚴 在 他 面 前 . 有 能 力 和 喜 樂 在 他 聖 所 。

28 民 中 的 萬 族 阿 、 你 們 要 將 榮 耀 能 力 歸 給 耶 和 華 、 都 歸 給 耶 和 華 .

29 要 將 耶 和 華 的 名 所 當 得 的 榮 耀 歸 給 他 . 拿 供 物 來 奉 到 他 面 前 . 當 以 聖 潔 的 妝 飾 〔 的 或 作 為 〕 敬 拜 耶 和 華 。

30 全 地 要 在 他 面 前 戰 抖 . 世 界 也 堅 定 不 得 動 搖 。

31 願 天 歡 喜 、 願 地 快 樂 . 願 人 在 列 邦 中 說 、 耶 和 華 作 王 了 。

32 願 海 和 其 中 所 充 滿 的 澎 湃 . 願 田 、 和 其 中 所 有 的 都 歡 樂 。

33 那 時 、 林 中 的 樹 木 都 要 在 耶 和 華 面 前 歡 呼 . 因 為 他 來 要 審 判 全 地 。

34 應 當 稱 謝 耶 和 華 . 因 他 本 為 善 . 他 的 慈 愛 永 遠 長 存 。

35 要 說 、 拯 救 我 們 的   神 阿 、 求 你 救 我 們 、 聚 集 我 們 、 使 我 們 脫 離 外 邦 、 我 們 好 稱 讚 你 的 聖 名 、 以 讚 美 你 為 誇 勝 。

36 耶 和 華 以 色 列 的   神 、 從 亙 古 直 到 永 遠 、 是 應 當 稱 頌 的 。 眾 民 都 說 、 阿 們 . 並 且 讚 美 耶 和 華 。

37 大 衛 派 亞 薩 和 他 的 弟 兄 、 在 約 櫃 前 常 常 事 奉 耶 和 華 、 一 日 盡 一 日 的 職 分 .

38 又 派 俄 別 以 東 和 他 的 弟 兄 、 六 十 八 人 、 與 耶 杜 頓 的 兒 子 俄 別 以 東 、 並 何 薩 作 守 門 的 .

39 且 派 祭 司 撒 督 和 他 弟 兄 眾 祭 司 、 在 基 遍 的 邱 壇 耶 和 華 的 帳 幕 前 、 燔 祭 壇 上 、 每 日 早 晚 、 照 著 耶 和 華 律 法 書 上 所 吩 咐 以 色 列 人 的 、 常 給 耶 和 華 獻 燔 祭 .

40 見 上 節

41 與 他 們 一 同 被 派 的 有 希 幔 、 耶 杜 頓 、 和 其 餘 被 選 名 字 錄 在 冊 上 的 、 稱 謝 耶 和 華 、 因 他 的 慈 愛 永 遠 長 存 .

42 希 幔 、 耶 杜 頓 同 著 他 們 吹 號 、 敲 鈸 、 大 發 響 聲 、 並 用 別 的 樂 器 隨 著 歌 頌   神 . 耶 杜 頓 的 子 孫 作 守 門 的 。

43 於 是 眾 民 各 歸 各 家 . 大 衛 也 回 去 為 家 眷 祝 福 。