1 Y SAMUEL habló á todo Israel. Por aquel tiempo salió Israel á encontrar en batalla á los Filisteos, y asentó campo junto á Eben-ezer, y los Filisteos asentaron el suyo en Aphec.
2 Y los Filisteos presentaron la batalla á Israel; y trabándose el combate, Israel fué vencido delante de los Filisteos, los cuales hirieron en la batalla por el campo como cuatro mil hombres.
3 Y vuelto que hubo el pueblo al campamento, los ancianos de Israel dijeron: ¿Por qué nos ha herido hoy Jehová delante de los Filisteos? Traigamos á nosotros de Silo el arca del pacto de Jehová, para que viniendo entre nosotros nos salve de la mano de nuestros enemigos.
4 Y envió el pueblo á Silo, y trajeron de allá el arca del pacto de Jehová de los ejércitos, que estaba asentado entre los querubines; y los dos hijos de Eli, Ophni y Phinees, estaban allí con el arca del pacto de Dios.
5 Y aconteció que, como el arca del pacto de Jehová vino al campo, todo Israel dió grita con tan grande júbilo, que la tierra tembló.
6 Y cuando los Filisteos oyeron la voz de júbilo, dijeron: ¿Qué voz de gran júbilo es esta en el campo de los Hebreos? Y supieron que el arca de Jehová había venido al campo.
7 Y los Filisteos tuvieron miedo, porque decían: Ha venido Dios al campo. Y dijeron: Ay de nosotros! pues antes de ahora no fué así.
8 Ay de nosotros! ¿Quién nos librará de las manos de estos dioses fuertes? Estos son los dioses que hirieron á Egipto con toda plaga en el desierto.
9 Esforzaos, oh Filisteos, y sed hombres, porque no sirváis á los Hebreos, como ellos os han servido á vosotros: sed hombres, y pelead.
10 Pelearon pues los Filisteos, é Israel fué vencido, y huyeron cada cual á sus tiendas; y fué hecha muy grande mortandad, pues cayeron de Israel treinta mil hombres de á pie.
11 Y el arca de Dios fué tomada, y muertos los dos hijos de Eli, Ophni y Phinees.
12 Y corriendo de la batalla un hombre de Benjamín, vino aquel día á Silo, rotos sus vestidos y tierra sobre su cabeza:
13 Y cuando llegó, he aquí Eli que estaba sentado en una silla atalayando junto al camino; porque su corazón estaba temblando por causa del arca de Dios. Llegado pues aquel hombre á la ciudad, y dadas las nuevas, toda la ciudad gritó.
14 Y como Eli oyó el estruendo de la gritería, dijo: ¿Qué estruendo de alboroto es éste? Y aquel hombre vino apriesa, y dió las nuevas á Eli.
15 Era ya Eli de edad de noventa y ocho años, y sus ojos se habían entenebrecido, de modo que no podía ver.
16 Dijo pues aquel hombre á Eli: Yo vengo de la batalla, yo he escapado hoy del combate. Y él dijo: ¿Qué ha acontecido, hijo mío?
17 Y el mensajero respondió, y dijo: Israel huyó delante de los Filisteos, y también fué hecha gran mortandad en el pueblo; y también tus dos hijos, Ophni y Phinees, son muertos, y el arca de Dios fué tomada.
18 Y aconteció que como él hizo mención del arca de Dios, Eli cayó hacia atrás de la silla al lado de la puerta, y quebrósele la cerviz, y murió: porque era hombre viejo y pesado. Y había juzgado á Israel cuarenta años.
19 Y su nuera, la mujer de Phinees, que estaba preñada, cercana al parto, oyendo el rumor que el arca de Dios era tomada, y muertos su suegro y su marido, encorvóse y parió; porque sus dolores se habían ya derramado por ella.
20 Y al tiempo que se moría, decíanle las que estaban junto á ella: No tengas temor, porque has parido un hijo. Mas ella no respondió, ni paró mientes.
21 Y llamó al niño Ichâbod, diciendo: Traspasada es la gloria de Israel! por el arca de Dios que fué tomada, y porque era muerto su suegro, y su marido.
22 Dijo pues: Traspasada es la gloria de Israel: porque el arca de Dios fué tomada.
1 以 色 列 人 出 去 與 非 利 士 人 打 仗 、 安 營 在 以 便 以 謝 、 非 利 士 人 安 營 在 亞 弗 。
2 非 利 士 人 向 以 色 列 人 擺 陣 . 兩 軍 交 戰 的 時 候 、 以 色 列 人 敗 在 非 利 士 人 面 前 、 非 利 士 人 在 戰 場 上 殺 了 他 們 的 軍 兵 、 約 有 四 千 人 。
3 百 姓 回 到 營 裡 、 以 色 列 的 長 老 說 、 耶 和 華 今 日 為 何 使 我 們 敗 在 非 利 士 人 面 前 呢 . 我 們 不 如 將 耶 和 華 的 約 櫃 、 從 示 羅 抬 到 我 們 這 裡 來 、 好 在 我 們 中 間 救 我 們 脫 離 敵 人 的 手 。
4 於 是 百 姓 打 發 人 到 示 羅 、 從 那 裡 將 坐 在 二 惹 韁 皎 上 萬 軍 之 耶 和 華 的 約 櫃 抬 來 . 以 利 的 兩 個 兒 子 何 弗 尼 、 非 尼 哈 、 與 神 的 約 櫃 同 來 。
5 耶 和 華 的 約 櫃 到 了 營 中 、 以 色 列 眾 人 就 大 聲 歡 呼 、 地 便 震 動 。
6 非 利 士 人 聽 見 歡 呼 的 聲 音 、 就 說 、 在 希 伯 來 人 營 裡 大 聲 歡 呼 、 是 甚 麼 緣 故 呢 . 隨 後 就 知 道 耶 和 華 的 約 櫃 到 了 營 中 。
7 非 利 士 人 就 懼 怕 起 來 、 說 、 有 神 到 了 他 們 營 中 . 又 說 、 我 們 有 禍 了 . 向 來 不 曾 有 這 樣 的 事 。
8 我 們 有 禍 了 、 誰 能 救 我 們 脫 離 這 些 大 能 之 神 的 手 呢 . 從 前 在 曠 野 用 各 樣 災 殃 擊 打 埃 及 人 的 、 就 是 這 些 神 。
9 非 利 士 人 哪 、 你 們 要 剛 強 、 要 作 大 丈 夫 、 免 得 作 希 伯 來 人 的 奴 僕 、 如 同 他 們 作 你 們 的 奴 僕 一 樣 . 你 們 要 作 大 丈 夫 與 他 們 爭 戰 。
10 非 利 士 人 和 以 色 列 人 打 仗 . 以 色 列 人 敗 了 、 各 向 各 家 奔 逃 . 被 殺 的 人 甚 多 、 以 色 列 的 步 兵 仆 倒 了 三 萬 。
11 神 的 約 櫃 被 擄 去 . 以 利 的 兩 個 兒 子 何 弗 尼 、 非 尼 哈 、 也 都 被 殺 了 。
12 當 日 有 一 個 便 雅 憫 人 從 陣 上 逃 跑 、 衣 服 撕 裂 、 頭 蒙 灰 塵 、 來 到 示 羅 。
13 到 了 的 時 候 、 以 利 正 在 道 旁 坐 在 自 己 的 位 上 觀 望 、 為 神 的 約 櫃 心 裡 擔 憂 . 那 人 進 城 報 信 、 合 城 的 人 就 都 呼 喊 起 來 。
14 以 利 聽 見 呼 喊 的 聲 音 就 問 說 、 這 喧 嚷 是 甚 麼 緣 故 呢 . 那 人 急 忙 來 報 信 給 以 利 。
15 那 時 以 利 九 十 八 歲 了 、 眼 目 發 直 、 不 能 看 見 。
16 那 人 對 以 利 說 、 我 是 從 陣 上 來 的 、 今 日 我 從 陣 上 逃 回 . 以 利 說 、 我 兒 、 事 情 怎 樣 。
17 報 信 的 回 答 說 、 以 色 列 人 在 非 利 士 人 面 前 逃 跑 、 民 中 被 殺 的 甚 多 . 你 的 兩 個 兒 子 何 弗 尼 、 非 尼 哈 也 都 死 了 、 並 且 神 的 約 櫃 被 擄 去 。
18 他 一 題 神 的 約 櫃 、 以 利 就 從 他 的 位 上 往 後 跌 倒 、 在 門 旁 折 斷 頸 項 而 死 、 因 為 他 年 紀 老 邁 、 身 體 沉 重 。 以 利 作 以 色 列 的 士 師 四 十 年 。
19 以 利 的 兒 婦 非 尼 哈 的 妻 懷 孕 將 到 產 期 、 他 聽 見 神 的 約 櫃 被 擄 去 、 公 公 和 丈 夫 都 死 了 、 就 猛 然 疼 痛 、 曲 身 生 產 。
20 將 要 死 的 時 候 、 旁 邊 站 著 的 婦 人 們 對 他 說 、 不 要 怕 、 你 生 了 男 孩 子 了 . 他 卻 不 回 答 、 也 不 放 在 心 上 。
21 他 給 孩 子 起 名 叫 以 迦 博 、 說 、 榮 耀 離 開 以 色 列 了 . 這 是 因 神 的 約 櫃 被 擄 去 、 又 因 他 公 公 和 丈 夫 都 死 了 。
22 他 又 說 、 榮 耀 離 開 以 色 列 、 因 為 神 的 約 櫃 被 擄 去 了 。