1 Y VINO uno de los siete ángeles que tenían las siete copas, y habló conmigo, diciéndome: Ven acá, y te mostraré la condenación de la grande ramera, la cual está sentada sobre muchas aguas:
2 Con la cual han fornicado los reyes de la tierra, y los que moran en la tierra se han embriagado con el vino de su fornicación.
3 Y me llevó en Espíritu al desierto; y vi una mujer sentada sobre una bestia bermeja llena de nombres de blasfemia y que tenía siete cabezas y diez cuernos.
4 Y la mujer estaba vestida de púrpura y de escarlata, y dorada con oro, y adornada de piedras preciosas y de perlas, teniendo un cáliz de oro en su mano lleno de abominaciones y de la suciedad de su fornicación;
5 Y en su frente un nombre escrito: MISTERIO, BABILONIA LA GRANDE, LA MADRE DE LAS FORNICACIONES Y DE LAS ABOMINACIONES DE LA TIERRA.
6 Y vi la mujer embriagada de la sangre de los santos, y de la sangre de los mártires de Jesús: y cuando la vi, quedé maravillado de grande admiración.
7 Y el ángel me dijo: ¿Por qué te maravillas? Yo te diré el misterio de la mujer, y de la bestia que la trae, la cual tiene siete cabezas y diez cuernos.
8 La bestia que has visto, fué, y no es; y ha de subir del abismo, y ha de ir á perdición: y los moradores de la tierra, cuyos nombres no están escritos en el libro de la vida desde la fundación del mundo, se maravillarán viendo la bestia que era y no es, aunque es.
9 Y aquí hay mente que tiene sabiduría. Las siete cabezas son siete montes, sobre los cuales se asienta la mujer.
10 Y son siete reyes. Los cinco son caídos; el uno es, el otro aun no es venido; y cuando viniere, es necesario que dure breve tiempo.
11 Y la bestia que era, y no es, es también el octavo, y es de los siete, y va á perdición.
12 Y los diez cuernos que has visto, son diez reyes, que aun no han recibido reino; mas tomarán potencia por una hora como reyes con la bestia.
13 Estos tienen un consejo, y darán su potencia y autoridad á la bestia.
14 Ellos pelearán contra el Cordero, y el Cordero los vencerá, porque es el Señor de los señores, y el Rey de los reyes: y los que están con él son llamados, y elegidos, y fieles.
15 Y él me dice: Las aguas que has visto donde la ramera se sienta, son pueblos y muchedumbres y naciones y lenguas.
16 Y los diez cuernos que viste en la bestia, éstos aborrecerán á la ramera, y la harán desolada y desnuda: y comerán sus carnes, y la quemarán con fuego:
17 Porque Dios ha puesto en sus corazones ejecutar lo que le plugo, y el ponerse de acuerdo, y dar su reino á la bestia, hasta que sean cumplidas las palabras de Dios.
18 Y la mujer que has visto, es la grande ciudad que tiene reino sobre los reyes de la tierra.
1 拿着七碗的七位天使中, 有一位来跟我讲话, 说: "你来, 我要把那坐在众水之上的大淫妇所要受的审判指示你。
2 地上的众王都跟她行过淫, 住在地上的人也都喝她淫乱的酒醉了。"
3 我在灵里被天使带到旷野去, 看见一个妇人, 骑着朱红色的兽, 这兽布满了亵渎的名号, 有七头十角。
4 那妇人穿着紫色和朱红色的衣服, 佩戴着金子、宝石和珍珠的装饰, 手里拿着金杯, 盛满了可憎的物, 和她淫乱的污秽。
5 她额上写着一个名号: "奥秘, 大巴比伦, 地上的淫妇和可憎的物之母。"
6 我又看见那妇人喝圣徒的血, 和那为耶稣作见证的人的血, 喝醉了。我看见了她, 就大大惊奇。
7 天使对我说: "你为什么惊奇呢?我要把这妇人的奥秘, 和驮着她的那七头十角的兽的奥秘告诉你。
8 你看见的那兽, 先前在、现今不在、将来要从无底坑上来, 然后走向灭亡。住在世上的人, 凡是名字在创世以来没有记在生命册上的, 看见了那先前在、现今不在、将来还要出现的兽, 就都要惊奇。
9 在这里需要有智慧的心。七头就是那妇人所坐的七座山,
10 也就是七位王: 五位已经倒了, 一位还在, 另一位还没有来到; 他来的时候, 必须存留一会儿。
11 那先前在、现今不在的兽, 就是第八位。他也是出于那七位中的一位的, 并且正在走向灭亡。
12 你看见的那十角, 就是十王, 他们还没有取得王权; 但要跟兽一同得着权柄, 作王一个时期。
13 他们同心合意, 把自己的权力权柄交给那兽。
14 他们要跟羊羔作战, 羊羔必胜过他们, 因为他是万主之主, 万王之王。那些与羊羔同在、蒙召、被选、有忠心的, 也必胜过他们。"
15 天使又对我说: "你所看见那淫妇坐着的众水, 就是多种民族、群众、邦国, 方言的人。
16 你看见的十角和那兽, 都要恨那淫妇, 使她荒凉赤身, 又要吃她的肉, 用火把她烧掉。
17 神要众王行他的旨意, 就把意念放在他们心中, 叫他们同心把自己的国献给那兽, 直到 神的话都实现为止。
18 你看见的那妇人, 就是有权统治地上的众王的那座大城。"