1 ACONTECIO en el año catorce del rey Ezechîas, que Sennachêrib rey de Asiria subió contra todas las ciudades fuertes de Judá, y tomólas.
2 Y el rey de Asiria envió á Rabsaces con grande ejército desde Lachîs á Jerusalem al rey Ezechîas: y asentó el campo á los caños de la pesquera de arriba, en el camino de la heredad del Lavador.
3 Y salió á él Eliacim hijo de Hilcías mayordomo, y Sebna, escriba, y Joah hijo de Asaph, canciller.
4 A los cuales dijo Rabsaces: Ahora pues, diréis á Ezechîas: El gran rey, el rey de Asiria, dice así: ¿Qué confianza es ésta en que confías?
5 Digo, alegas tú, (empero palabras vanas) que tengo consejo y fortaleza para la guerra. Ahora bien, ¿en quién confías que te rebelas contra mí?
6 He aquí que confías en este bordón de caña frágil, en Egipto, sobre el cual si alguien se apoyare, entrarásele por la mano, y se la atravesará. Tal es Faraón rey de Egipto para con todos los que en él confían.
7 Y si me dijeres, En Jehová nuestro Dios confiamos; ¿no es éste aquel cuyos altos y cuyos altares hizo quitar Ezechîas, y dijo á Judá y á Jerusalem: Delante de este altar adoraréis?
8 Ahora pues yo te ruego que des rehenes al rey de Asiria mi señor, y yo te daré dos mil caballos, si pudieres tú dar caballeros que cabalguen sobre ellos.
9 ¿Cómo pues harás volver el rostro de un capitán de los más pequeños siervos de mi señor, aunque estés confiado en Egipto por sus carros y hombres de á caballo?
10 ¿Y por ventura vine yo ahora á esta tierra para destruirla sin Jehová Jehová me dijo: Sube á esta tierra para destruirla?
11 Entonces dijo Eliacim, y Sebna y Joah á Rabsaces: Rogámoste que hables á tus siervos en lengua siriaca, porque nosotros la entendemos: y no hables con nosotros en lengua judáica, oyéndolo el pueblo que está sobre el muro.
12 Y dijo Rabsaces: ¿Envióme mi señor á ti y á tu señor, á que dijese estas palabras, y no á los hombres que están sobre el muro, para comer su estiércol y beber su orina con vosotros?
13 Púsose luego en pie Rabsaces, y gritó á grande voz en lengua judáica, diciendo: Oid las palabras del gran rey, el rey de Asiria.
14 El rey dice así: No os engañe Ezechîas, porque no os podrá librar.
15 Ni os haga Ezechîas confiar en Jehová, diciendo: Ciertamente Jehová nos librará: no será entregada esta ciudad en manos del rey de Asiria.
16 No escuchéis á Ezechîas: porque el rey de Asiria dice así: Haced conmigo paz, y salid á mí; y coma cada uno de su viña, y cada uno de su higuera, y beba cada cual las aguas de su pozo;
17 Hasta que yo venga y os lleve á una tierra como la vuestra, tierra de grano y de vino, tierra de pan y de viñas.
18 Mirad no os engañe Ezechîas diciendo: Jehová nos librará. ¿Libraron los dioses de las gentes cada uno á su tierra de la mano del rey de Asiria?
19 ¿Dónde está el dios de Hamath y de Arphad? ¿dónde está el dios de Sepharvaim? ¿libraron á Samaria de mi mano?
20 ¿Qué dios hay entre los dioses de estas tierras, que haya librado su tierra de mi mano, para que Jehová libre de mi mano á Jerusalem?
21 Mas callaron, y no le respondieron palabra; porque el rey así lo había mandado, diciendo: No le respondáis.
22 Entonces Eliacim hijo de Hilcías mayordormo, y Sebna escriba, y Joah hijo de Asaph canciller, vinieron á Ezechîas rotos sus vestidos, y contáronle las palabras de Rabsaces.
1 希西家王十四年, 亚述王西拿基立上来攻击犹大所有的坚固城, 并且把城攻取。
2 亚述王从拉吉差派拉伯沙基, 带领大军往耶路撒冷, 到希西家王那里去。他站在上池的水沟旁, 就是在往漂布地之大路上的时候,
3 希勒家的儿子管家以利亚敬、书记舍伯那和亚萨的儿子史官约亚, 都出来见他。
4 拉伯沙基对他们说: "你们去对希西家说: ‘亚述大王这样说: 你所倚靠的算得是什么倚靠呢?
5 我说: 你打仗所用的谋略和能力, 不过是虚话罢了。你到底倚靠谁, 以致你背叛我呢?
6 看哪! 你所倚靠的埃及, 是那压伤的芦苇杖; 人若倚靠它, 它就会插进他的手, 把手刺透。埃及王法老对所有倚靠他的人, 也是这样。
7 你若对我说: 我们倚靠耶和华我们的 神, 这 神所有的邱坛和祭坛岂不是都给希西家废去了, 他还对犹大和耶路撒冷的人说: 你们只要在这祭坛面前敬拜吗?
8 现在你可以与我的主人亚述王打赌: 我给你二千匹马, 看你这一方面能否派出足够骑马的人来。
9 若不能, 你怎能击退我主的臣仆中最小的军长呢?你竟倚靠埃及的战车和马兵吗?
10 现在, 我上来攻打这地, 要把这地毁灭, 岂没有耶和华的意思吗?耶和华曾对我说: 你要上去攻打这地, 把它毁灭。’"
11 以利亚敬、舍伯那和约亚对拉伯沙基说: "请你用亚兰语对你的仆人说话, 因为我们听得懂; 不要用犹大语对我们说话, 免得城墙上的人民听见。"
12 但拉伯沙基说: "我主差派我来, 只是对你和你的主说这些话吗?不也是对那些坐在城墙上, 要和你们一同吃自己的粪、喝自己的尿的人说吗?"
13 于是拉伯沙基站着, 用犹大语大声呼喊说: "你们要听亚述大王的话,
14 王这样说: ‘你们不要被希西家欺骗了, 因为他决不能拯救你们;
15 也不要给希西家说服你们倚靠耶和华, 说: 耶和华必定拯救我们, 这城也必不交在亚述王的手中。’
16 不要听希西家的话, 因为亚述王这样说: ‘你们要与我和好, 出来向我投降, 这样各人就可以吃自己葡萄树和无花果树的果子, 也可以喝自己井里的水;
17 等到我来的时候, 就会把你们领到一个与你们本地一样的地方; 就是一个有五谷和新酒的地方, 一个有粮食和葡萄园的地方。
18 你们要小心, 免得希西家怂恿你们说: 耶和华必拯救我们。列国的神有哪一位曾拯救自己的国土脱离亚述王的手呢?
19 哈马和亚珥拔的神在哪里呢?西法瓦音的神在哪里呢?他们曾拯救撒玛利亚脱离我的手吗?
20 这些国所有的神中, 有哪一位曾拯救自己的国土脱离我的手呢?难道耶和华能拯救耶路撒冷脱离我的手吗?’"
21 众人都默不作声, 一句话也没有回答他, 因为王的吩咐说: "不要回答他。"
22 于是希勒家的儿子管家以利亚敬、书记舍伯那和亚萨的儿子史官约亚, 都撕裂衣服, 来到希西家面前, 把拉伯沙基的话告诉了他。