1 EN aquel tiempo, dice Jehová, yo seré por Dios á todos los linajes de Israel, y ellos me serán á mí por pueblo.

2 Así ha dicho Jehová: Halló gracia en el desierto el pueblo, los que escaparon del cuchillo, yendo yo para hacer hallar reposo á Israel.

3 Jehová se manifestó á mí ya mucho tiempo há, diciendo: Con amor eterno te he amado; por tanto te soporté con misericordia.

4 Aun te edificaré, y serás edificada, oh virgen de Israel: todavía serás adornada con tus panderos, y saldrás en corro de danzantes.

5 Aun plantarás viñas en los montes de Samaria: plantarán los plantadores, y harán común uso de ellas.

6 Porque habrá día en que clamarán los guardas en el monte de Ephraim: Levantaos, y subamos á Sión, á Jehová nuestro Dios.

7 Porque así ha dicho Jehová: Regocijaos en Jacob con alegría, y dad voces de júbilo á la cabeza de gentes; haced oir, alabad, y decid: Oh Jehová, salva tu pueblo, el resto de Israel.

8 He aquí yo los vuelvo de tierra del aquilón, y los juntaré de los fines de la tierra, y entre ellos ciegos y cojos, la mujer preñada y la parida juntamente; en grande compañía tornarán acá.

9 Irán con lloro, mas con misericordias los haré volver, y harélos andar junto á arroyos de aguas, por camino derecho en el cual no tropezarán: porque soy á Israel por padre, y Ephraim es mi primogénito.

10 Oid palabra de Jehová, oh gentes, y hacedlo saber en las islas que están lejos, y decid: El que esparció á Israel lo juntará y guardará, como pastor á su ganado.

11 Porque Jehová redimió á Jacob, redimiólo de mano del más fuerte que él.

12 Y vendrán, y harán alabanzas en lo alto de Sión, y correrán al bien de Jehová, al pan, y al vino, y al aceite, y al ganado de las ovejas y de las vacas; y su alma será como huerto de riego, ni nunca más tendrán dolor.

13 Entonces la virgen se holgará en la danza, los mozos y los viejos juntamente; y su lloro tornaré en gozo, y los consolaré, y los alegraré de su dolor.

14 Y el alma del sacerdote embriagaré de grosura, y será mi pueblo saciado de mi bien, dice Jehová.

15 Así ha dicho Jehová: Voz fué oída en Ramá, llanto y lloro amargo: Rachêl que lamenta por sus hijos, no quiso ser consolada acerca de sus hijos, porque perecieron.

16 Así ha dicho Jehová: Reprime tu voz del llanto, y tus ojos de las lágrimas; porque salario hay para tu obra, dice Jehová, y volverán de la tierra del enemigo.

17 Esperanza también hay para tu fin, dice Jehová, y los hijos volverán á su término.

18 Escuchando, he oído á Ephraim que se lamentaba: Azotásteme, y fuí castigado como novillo indómito: conviérteme y seré convertido; porque tú eres Jehová mi Dios.

19 Porque después que me convertí, tuve arrepentimiento, y después que me conocí, herí el muslo: avergoncéme, y confundíme, porque llevé la afrenta de mis mocedades.

20 ¿No es Ephraim hijo precioso para mí? ¿no es niño delicioso? pues desde que hablé de él, heme acordado de él constantemente. Por eso mis entrañas se conmovieron por él: apiadado, tendré de él misericordia, dice Jehová.

21 Establécete señales, ponte majanos altos; nota atentamente la calzada, el camino por donde viniste: vuélvete, virgen de Israel, vuélvete á estas tus ciudades.

22 ¿Hasta cuándo andarás errante, oh hija contumaz? porque Jehová criará una cosa nueva sobre la tierra: una hembra rodeará al varón.

23 Así ha dicho Jehová de los ejércitos, Dios de Israel: Aun dirán esta palabra en la tierra de Judá y en sus ciudades, cuando yo convertiré su cautiverio: Jehová te bendiga, oh morada de justicia, oh monte santo.

24 Y morarán allí Judá, y también en todas sus ciudades labradores, y los que van con rebaño.

25 Porque habré embriagado el alma cansada, y henchido toda alma entristecida.

26 En esto me desperté, y vi, y mi sueño me fué sabroso.

27 He aquí vienen días, dice Jehová, en que sembraré la casa de Israel y la casa de Judá de simiente de hombre y de simiente de animal.

28 Y será que, como tuve ciudado de ellos para arrancar y derribar, y trastornar y perder, y afligir, así tendré cuidado de ellos para edificar y plantar, dice Jehová.

29 En aquellos días no dirán más: Los padres comieron las uvas agraces, y los dientes de los hijos tienen la dentera.

30 Sino que cada cual morirá por su maldad; los dientes de todo hombre que comiere las uvas agraces, tendrán la dentera.

31 He aquí que vienen días, dice Jehová, en los cuales haré nuevo pacto con la casa de Jacob y la casa de Judá:

32 No como el pacto que hice con sus padres el día que tomé su mano para sacarlos de tierra de Egipto; porque ellos invalidaron mi pacto, bien que fuí yo un marido para ellos, dice Jehová:

33 Mas éste es el pacto que haré con la casa de Israel después de aquellos días, dice Jehová: Daré mi ley en sus entrañas, y escribiréla en sus corazones; y seré yo á ellos por Dios, y ellos me serán por pueblo.

34 Y no enseñará más ninguno á su prójimo, ni ninguno á su hermano, diciendo: Conoce á Jehová: porque todos me conocerán, desde el más pequeño de ellos hasta el más grande, dice Jehová: porque perdonaré la maldad de ellos, y no me acordaré más de su pecado.

35 Así ha dicho Jehová, que da el sol para luz del día, las leyes de la luna y de las estrellas para luz de la noche; que parte la mar y braman sus ondas; Jehová de los ejércitos es su nombre:

36 Si estas leyes faltaren delante de mí, dice Jehová, también la simiente de Israel faltará para no ser nación delante de mí todos los días.

37 Así ha dicho Jehová: Si los cielos arriba se pueden medir, y buscarse abajo los fundamentos de la tierra, también yo desecharé toda la simiente de Israel por todo lo que hicieron, dice Jehová.

38 He aquí que vienen días, dice Jehová, y la ciudad será edificada á Jehová, desde la torre de Hananeel hasta la puerta del rincón.

39 Y saldrá más adelante el cordel de la medida delante de él sobre el collado de Hareb, y rodeará á Goa.

40 Y todo el valle de los cuerpos muertos y de la ceniza, y todas las llanuras hasta el arroyo de Cedrón, hasta la esquina de la puerta de los caballos al oriente, será santo á Jehová: no será arrancada, ni destruída más para siempre.

1 "到那时, 我必作以色列各家族的 神, 他们要作我的子民。"这是耶和华的宣告。

2 耶和华这样说: "在刀剑下幸存的人民, 在旷野蒙受了恩宠; 以色列来到她安息之处。"

3 耶和华在古时("在古时"或译: "从远处")曾向以色列("以色列"按照《马索拉抄本》应作"我", 现参照《七十士译本》翻译)显现, 说: "我以永远的爱爱你, 因此, 我对你的慈爱延续不息("我对你的慈爱延续不息"或译: "我要以慈爱吸引你")。

4 童女以色列啊! 我要再次建立你, 你就必被建立。你要再次拿起铃鼓, 出去和那些欢乐的人一同跳舞。

5 你要再次在撒玛利亚的众山上栽种葡萄园, 栽种的人栽种了, 必可享用所结的果子。

6 因为有一天, 守望的人要在以法莲山上呼叫, 说: ‘起来吧! 我们上锡安去朝见耶和华我们的 神。’"

7 耶和华这样说: "你们要为雅各喜乐欢呼, 要为那在列国为首的呼喊。你们要宣告, 要颂赞, 说: ‘耶和华啊! 求你拯救你的子民, 就是以色列的余民。’

8 看哪! 我必把他们从北方之地领回来, 把他们从地极招集起来; 在他们中间有瞎眼的、瘸腿的、孕妇、产妇, 都在一起; 他们成群结队返回这里。

9 我引导他们的时候, 他们必哭着而来, 并且向我乞恩恳求。我要使他们走在溪水旁, 行在平直的路上, 他们必不会绊跌; 因为我是以色列的父亲, 以法莲是我的长子。

10 "列国啊! 你们要听耶和华的话, 要在远方的海岛传扬, 说: ‘那赶散以色列的 神, 必再招集他们; 必看守他们, 像牧人看守自己的羊群一样。’

11 因为耶和华买赎了雅各, 从比他更强的人手中把他救赎了出来。

12 他们必来到锡安的高处欢呼; 他们必容光焕发, 因为耶和华赐他们各样的美物, 就是五谷、新酒和油, 还有羊羔和牛犊。他们必像有水灌溉的园子, 永不再枯干。

13 那时, 童女必欢乐跳舞, 年轻的和年老的一起欢乐。我必使他们的悲哀变为喜乐, 我必安慰他们, 使他们从忧愁中得着欢乐。

14 我必用肥脂使祭司的心满足; 我的子民必因我的美物饱足。"这是耶和华的宣告。

15 耶和华这样说: "在拉玛听见有声音, 是痛哭哀号的声音; 拉结为她的儿女哀哭, 不肯受安慰, 因为他们都不在了。"

16 耶和华这样说: "止住你的声音, 不要哭泣, 抑制你的眼睛不要再流泪, 因为你所作的必有果效; 他们必从仇敌之地回来。"这是耶和华的宣告。

17 "你的前途必有希望; 你的儿女必返回自己的地方。"这是耶和华的宣告。

18 "我清楚听见以法莲为自己哀叹, 说: ‘你管教了我, 我像一头不驯服的牛犊受管教; 求你使我回转, 我就得以回转, 因为你是耶和华我的 神。

19 我回转以后, 就深深悔悟; 我醒觉以后, 就拍腿悔恨。因为我承受年幼时的耻辱, 我感到羞耻和惭愧。’

20 以法莲是我亲爱的儿子吗?是我喜悦的孩子吗?每逢我说话攻击他, 我必再次记念他。因此, 我的心恋慕他; 我必定怜悯他。"这是耶和华的宣告。

21 你要为自己设立路标, 竖立路牌; 你要留心大路, 就是你走过的路。童女以色列啊, 回转吧! 回到你这些城市那里。

22 转离正道的女儿哪, 你转来转去要到几时呢?因为耶和华在地上创造了一件新事, 就是女的要环绕男的。

23 万军之耶和华以色列的 神这样说: "我使被掳的人归回的时候, 他们在犹大地, 在犹大的城镇里, 必再说这样的话: ‘公义的居所啊, 圣山哪, 愿耶和华赐福给你! ’

24 犹大各城的人、耕地的和领着群畜游牧的, 都要一起住在犹大。

25 疲倦的人, 我必使他振作; 愁苦的人, 我必使他满足。"

26 这时, 我醒过来, 四周观看; 我睡得很香甜。

27 "看哪! 日子快到(这是耶和华的宣告), 我必使以色列家和犹大家人口和牲畜繁殖。

28 我先前怎样留意把他们拔出、拆毁、倾覆、毁灭和降灾; 将来我也必照样留意把他们建立和栽种起来。"这是耶和华的宣告。

29 "在那些日子, 人必不再说: ‘父亲吃了酸葡萄, 儿子的牙齿酸倒了。’

30 因为各人必因自己的罪孽死亡; 吃酸葡萄的, 那人的牙齿必酸倒。

31 "看哪! 日子快到(这是耶和华的宣告), 我要与以色列家和犹大家订立新的约。

32 这新约不像从前我拉他们祖先的手, 领他们出埃及地的日子, 与他们所立的约; 我虽然是他们的丈夫, 他们却违背了我的约。"这是耶和华的宣告。

33 "但那些日子以后, 我要与以色列家所立的约是这样(这是耶和华的宣告): 我要把我的律法放在他们里面, 写在他们的心里。我要作他们的 神, 他们要作我的子民。

34 他们各人必不再教导自己的邻舍和自己的同胞, 说: ‘你们要认识耶和华。’因为所有的人, 从最小到最大的都必认识我。我也要赦免他们的罪孽, 不再记着他们的罪恶。"这是耶和华的宣告。

35 那使太阳白昼发光, 派定月亮和星辰照耀黑夜, 又搅动海洋, 使海浪澎湃的, 万军之耶和华是他的名, 他这样说:

36 "这些定律若能从我面前废掉, 以色列的后裔也就会在我面前断绝, 永远不再成为一个国家。"这是耶和华的宣告。

37 耶和华这样说: "人若能量度在上的诸天, 测透地下面的根基, 我也就会因以色列后裔所作的一切, 弃绝他们众人。"这是耶和华的宣告。

38 "看哪! 日子快到(这是耶和华的宣告), 这城从哈楠业城楼直到角门, 必为耶和华重建起来。

39 量度的准绳还要往外量, 直到迦立山, 绕到歌亚。

40 拋尸和倒灰的整个山谷, 以及从汲沦溪直到东边马门拐角一带所有的墓地, 都必归耶和华为圣, 永远不再拔出, 不再倾覆。"