1 Y RESPONDIO Bildad Suhita, y dijo:
2 El señorío y el temor están con él: El hace paz en sus alturas.
3 ¿Tienen sus ejércitos número? ¿Y sobre quién no está su luz?
4 ¿Cómo pues se justificará el hombre con Dios? ¿Y cómo será limpio el que nace de mujer?
5 He aquí que ni aun la misma luna será resplandeciente, Ni las estrellas son limpias delante de sus ojos.
6 ¿Cuánto menos el hombre que es un gusano, Y el hijo de hombre, también gusano?
1 书亚人比勒达回答说:
2 " 神有治理之权, 威严可畏, 他在高天之处施行和平。
3 他的天军怎能数算?他的光一发谁不被照耀呢?
4 这样在 神面前, 人怎能称为义呢?妇人所生的, 怎能算为洁净呢?
5 在 神的眼中, 月亮都不明亮, 星星也不皎洁,
6 更何况如虫的人, 像蛆的世人呢! "