1 Y RESPONDIO Eliphaz el Temanita, y dijo:

2 Si probáremos á hablarte, serte ha molesto; Mas ¿quién podrá detener las palabras?

3 He aquí, tú enseñabas á muchos, Y las manos flacas corroborabas;

4 Al que vacilaba, enderezaban tus palabras, Y esforzabas las rodillas que decaían.

5 Mas ahora que el mal sobre ti ha venido, te es duro; Y cuando ha llegado hasta ti, te turbas.

6 ¿Es este tu temor, tu confianza, Tu esperanza, y la perfección de tus caminos?

7 Recapacita ahora, ¿quién que fuera inocente se perdiera? Y ¿en dónde los rectos fueron cortados?

8 Como yo he visto, los que aran iniquidad Y siembran injuria, la siegan.

9 Perecen por el aliento de Dios, Y por el espíritu de su furor son consumidos.

10 El bramido del león, y la voz del león, Y los dientes de los leoncillos son quebrantados.

11 El león viejo perece por falta de presa, Y los hijos del león son esparcidos.

12 El negocio también me era á mí oculto; Mas mi oído ha percibido algo de ello.

13 En imaginaciones de visiones nocturnas, Cuando el sueño cae sobre los hombres,

14 Sobrevínome un espanto y un temblor, Que estremeció todos mis huesos:

15 Y un espíritu pasó por delante de mí, Que hizo se erizara el pelo de mi carne.

16 Paróse un fantasma delante de mis ojos, Cuyo rostro yo no conocí, Y quedo, oí que decía:

17 ¿Si será el hombre más justo que Dios? ¿Si será el varón más limpio que el que lo hizo?

18 He aquí que en sus siervos no confía, Y notó necedad en sus ángeles

19 Cuánto más en los que habitan en casas de lodo, Cuyo fundamento está en el polvo, Y que serán quebrantados de la polilla!

20 De la mañana á la tarde son quebrantados, Y se pierden para siempre, sin haber quien lo considere.

21 ¿Su hermosura, no se pierde con ellos mismos? Mueren, y sin sabiduría.

1 提幔人以利法回答说:

2 "人若对你说一句话, 你就厌烦吗?但谁又忍得住不说话呢?

3 你曾经教过许多人, 又坚固了无力的手;

4 你的话扶起了绊倒的人, 你使弯曲乏力的膝坚挺。

5 但现在祸患临到你, 你就灰心, 灾祸遇上你, 你就惊惶沮丧。

6 你所自恃的, 不是敬畏 神吗?你所盼望的, 不是行为完全吗?

7 请想一想, 无辜的人有谁灭亡?哪有正直的人被剪除呢?

8 据我所见, 耕耘罪孽的, 必收割罪孽; 种植毒害的, 必收割毒害。

9 他们因 神的气息而灭亡, 因他的怒气而消灭。

10 狮子的咆哮, 猛狮的吼声, 尽都止息, 壮狮的牙齿也都断掉。

11 公狮因缺乏猎物而死亡, 母狮之子也被分散。

12 有话偷偷传给我, 我的耳朵听到细语;

13 在夜间因异象而烦扰的心思中, 世上都在沉睡的时候,

14 恐惧战栗临到我, 以致我全身发抖。

15 有灵拂过我面前, 使我毛骨悚然。

16 那灵站住, 我辨不出他的形状, 只见有一形象在我眼前, 然后我听见低微的声音, 说:

17 ‘人能在 神面前算为公义吗?人能在他的创造主面前算为洁净吗?

18 他的仆役他还不信任, 他的天使他也指责过错,

19 何况那些住在土屋里, 根基在尘土中, 比蠹虫还容易被压碎的人呢?

20 在早晚之间就被毁灭, 永归沉沦, 无人怀念。

21 他们帐棚的绳索不是从他们中间抽出来吗?他们死去, 不是无智慧而死吗?’"