1 ENCOMIÉNDOOS empero á Febe nuestra hermana, la cual es diaconisa de la iglesia que está en Cencreas:

2 Que la recibáis en el Señor, como es digno á los santos, y que la ayudéis en cualquiera cosa en que os hubiere menester: porque ella ha ayudado á muchos, y á mí mismo.

3 Saludad á Priscila y Aquila, mis coadjutores en Cristo Jesús;

4 (Que pusieron sus cuellos por mi vida: á los cuales no doy gracias yo sólo, mas aun todas las iglesias de los Gentiles;)

5 Asimismo á la iglesia de su casa. Saludad á Epeneto, amado mío, que es las primicias de Acaya en Cristo.

6 Saludad á María, la cual ha trabajado mucho con vosotros.

7 Saludad á Andrónico y á Junia, mis parientes, y mis compañeros en la cautividad, los que son insignes entre los apóstoles; los cuales también fueron antes de mí en Cristo.

8 Saludad á Amplias, amado mío en el Señor.

9 Saludad á Urbano, nuestro ayudador en Cristo Jesús, y á Stachîs, amado mío.

10 Saludad á Apeles, probado en Cristo. Saludad á los que son de Aristóbulo.

11 Saludad á Herodión, mi pariente. Saludad á los que son de la casa de Narciso, los que están en el Señor.

12 Saludad á Trifena y á Trifosa, las cuales trabajan en el Señor. Saludad á Pérsida amada, la cual ha trabajado mucho en el Señor.

13 Saludad á Rufo, escogido en el Señor, y á su madre y mía.

14 Saludad á Asíncrito, y á Flegonte, á Hermas, á Patrobas, á Hermes, y á los hermanos que están con ellos.

15 Saludad á Filólogo y á Julia, á Nereo y á su hermana, y á Olimpas, y á todos los santos que están con ellos.

16 Saludaos los unos á los otros con ósculo santo. Os saludan todas las iglesias de Cristo.

17 Y os ruego hermanos, que miréis los que causan disensiones y escándalos contra la doctrina que vosotros habéis aprendido; y apartaos de ellos.

18 Porque los tales no sirven al Señor nuestro Jesucristo, sino á sus vientres; y con suaves palabras y bendiciones engañan los corazones de los simples.

19 Porque vuestra obediencia ha venido á ser notoria á todos; así que me gozo de vosotros; mas quiero que seáis sabios en el bien, y simples en el mal.

20 Y el Dios de paz quebrantará presto á Satanás debajo de vuestros pies. la gracia del Señor nuestro Jesucristo sea con vosotros.

21 Os saludan Timoteo, mi coadjutor, y Lucio y Jasón y Sosipater, mis parientes.

22 Yo Tercio, que escribí la epístola, os saludo en el Señor.

23 Salúdaos Gayo, mi huésped, y de toda la iglesia. Salúdaos Erasto, tesorero de la ciudad, y el hermano Cuarto.

24 La gracia del Señor nuestro Jesucristo sea con todos vosotros. Amén.

25 Y al que puede confirmaros según mi evangelio y la predicación de Jesucristo, segun la revelación del misterio encubierto desde tiempos eternos,

26 Mas manifestado ahora, y por las Escrituras de los profetas, según el mandamiento del Dios eterno, declarado á todas las gentes para que obedezcan á la fe;

27 Al sólo Dios sabio, sea gloria por Jesucristo para siempre. Amén. enviada por medio de Febe, diaconisa de la iglesia de Cencreas.

1 我向你们推荐我们的姊妹非比; 她是坚革里教会的执事。

2 请你们在主里用合乎圣徒身分的态度去接待她。无论她在什么事上有需要, 请你们都帮助她; 因为她曾经帮助许多人, 也帮助了我。

3 问候在基督耶稣里与我同工的百基拉和亚居拉;

4 他们为了我的性命, 置生死于度外, 不但我感激他们, 连外族的众教会也感激他们。

5 也问候他们家里的教会。问候我亲爱的以拜尼妥, 他是亚西亚省第一个归入基督的人。

6 问候马利亚, 她为你们多多劳苦。

7 问候曾经与我一同被囚的亲族安多尼古和犹尼亚; 他们在使徒中是有名望的, 也比我先在基督里。

8 问候在主里我亲爱的暗伯利。

9 问候在基督里与我们同工的珥巴努和我亲爱的士达古。

10 问候在基督里蒙称许的亚比利。问候亚里斯多博家里的人。

11 问候我的亲族希罗天。问候拿其舒家中在主里的人。

12 问候在主里劳苦的土非拿和土富撒。问候亲爱的彼息; 她在主里多多劳苦。

13 问候在主里蒙拣选的鲁孚和他的母亲; 她也是我在主里的母亲。

14 问候亚逊其都、弗勒干、赫米、百罗巴、赫马, 以及和他们在一起的弟兄们。

15 问候非罗罗哥和犹利亚, 尼利亚与他的姊妹和阿林巴, 以及同他们在一起的众圣徒。

16 你们要用圣洁的亲嘴彼此问安。基督的众教会都问候你们。

17 弟兄们, 我劝你们要提防那些离间你们、绊倒你们、使你们违反你们所学的教义的人。你们也要避开他们,

18 因为这样的人不服事我们的主基督, 只服事自己的肚腹, 用花言巧语欺骗老实人的心。

19 你们的顺服已经名闻各处, 所以我为你们高兴。我愿你们在善事上有智慧, 在恶事上毫不沾染。

20 赐平安的 神快要把撒但践踏在你们脚下。愿我们主耶稣的恩惠与你们同在。

21 我的同工提摩太和我的亲族路求、耶逊和所西巴德都问候你们。

22 (我──代笔写这封信的德图──也在主里问候你们。)

23 那接待我也接待全教会的该犹, 问候你们。本城的司库以拉都和夸图弟兄问候你们。

24 (有些抄本有第24节: "愿我们主耶稣基督的恩惠, 与你们众人同在。阿们。")

25 神能依照我所传的福音和耶稣基督所传的信息, 照着他奥秘的启示, 坚定你们。

26 这奥秘自古以来秘而不宣, 但现在借着众先知所写的, 照着永恒的 神的谕旨, 已经向万国显明出来, 使他们相信而顺服。

27 愿荣耀借着耶稣基督, 归给独一全智的 神, 直到永远。阿们。