1 Al Músico principal: Salmo de David, siervo de Jehová, el cual profirió á Jehová las palabras de este cántico el día que le libró Jehová de mano de todos sus enemigos, y de mano de Saúl. Entonces dijo: AMARTE he, oh Jehová, fortaleza mía.
2 Jehová, roca mía y castillo mío, y mi libertador; Dios mío, fuerte mío, en él confiaré; Escudo mío, y el cuerno de mi salud, mi refugio.
3 Invocaré á Jehová, digno de ser alabado, Y seré salvo de mis enemigos.
4 Cercáronme dolores de muerte, Y torrentes de perversidad me atemorizaron.
5 Dolores del sepulcro me rodearon, Previniéronme lazos de muerte.
6 En mi angustia invoqué á Jehová, Y clamé á mi Dios: El oyó mi voz desde su templo, Y mi clamor llegó delante de él, á sus oídos.
7 Y la tierra fué conmovida y tembló; Y moviéronse los fundamentos de los montes, Y se estremecieron, porque se indignó él.
8 Humo subió de su nariz, Y de su boca consumidor fuego; Carbones fueron por él encendidos.
9 Y bajó los cielos, y descendió; Y oscuridad debajo de sus pies.
10 Y cabalgó sobre un querubín, y voló: Voló sobre las alas del viento.
11 Puso tinieblas por escondedero suyo, su pabellón en derredor de sí; Oscuridad de aguas, nubes de los cielos.
12 Por el resplandor delante de él, sus nubes pasaron; Granizo y carbones ardientes.
13 Y tronó en los cielos Jehová, Y el Altísimo dió su voz; Granizo y carbones de fuego.
14 Y envió sus saetas, y desbaratólos; Y echó relámpagos, y los destruyó.
15 Y aparecieron las honduras de las aguas, Y descubriéronse los cimientos del mundo, A tu reprensión, oh Jehová, Por el soplo del viento de tu nariz.
16 Envió desde lo alto; tomóme, Sácome de las muchas aguas.
17 Libróme de mi poderoso enemigo, Y de los que me aborrecían, aunque eran ellos más fuertes que yo.
18 Asaltáronme en el día de mi quebranto: Mas Jehová fué mi apoyo.
19 Y sacóme á anchura: Libróme, porque se agradó de mí.
20 Hame pagado Jehová conforme á mi justicia: Conforme á la limpieza de mis manos me ha vuelto.
21 Porque yo he guardado los caminos de Jehová, Y no me aparté impíamente de mi Dios.
22 Pues todos sus juicios estuvieron delante de mí, Y no eché de mí sus estatutos.
23 Y fuí integro para con él, y cauteléme de mi maldad.
24 Pagóme pues Jehová conforme á mi justicia; Conforme á la limpieza de mis manos delante de sus ojos.
25 Con el misericordioso te mostrarás misericordioso, Y recto para con el hombre íntegro.
26 Limpio te mostrarás para con el limpio, Y severo serás para con el perverso.
27 Y tú salvarás al pueblo humilde, Y humillarás los ojos altivos.
28 Tú pues alumbrarás mi lámpara: Jehová mi Dios alumbrará mis tinieblas.
29 Porque contigo desharé ejércitos; Y con mi Dios asaltaré muros.
30 Dios, perfecto su camino: Es acendrada la palabra de Jehová: Escudo es á todos los que en él esperan.
31 Porque ¿qué Dios hay fuera de Jehová? ¿Y qué fuerte fuera de nuestro Dios?
32 Dios es el que me ciñe de fuerza, E hizo perfecto mi camino;
33 Quien pone mis pies como pies de ciervas, E hízome estar sobre mis alturas;
34 Quien enseña mis manos para la batalla, Y será quebrado con mis brazos el arco de acero.
35 Dísteme asimismo el escudo de tu salud: Y tu diestra me sustentó, Y tu benignidad me ha acrecentado.
36 Ensanchaste mis pasos debajo de mí, Y no titubearon mis rodillas.
37 Perseguido he mis enemigos, y alcancélos, Y no volví hasta acabarlos.
38 Helos herido, y no podrán levantarse: Cayeron debajo de mis pies.
39 Pues me ceñiste de fortaleza para la pelea; Has agobiado mis enemigos debajo de mí.
40 Y dísteme la cerviz de mis enemigos, Y destruí á los que me aborrecían.
41 Clamaron, y no hubo quien salvase: Aun á Jehová, mas no los oyó.
42 Y molílos como polvo delante del viento; Esparcílos como lodo de las calles.
43 Librásteme de contiendas de pueblo: Pusísteme por cabecera de gentes: Pueblo que yo no conocía, me sirvió.
44 Así que hubo oído, me obedeció; Los hijos de extraños me mintieron;
45 Los extraños flaquearon, Y tuvieron miedo desde sus encerramientos.
46 Viva Jehová, y sea bendita mi roca; Y ensalzado sea el Dios de mi salud:
47 El Dios que me da las venganzas, Y sujetó pueblos á mí.
48 Mi libertador de mis enemigos: Hicísteme también superior de mis adversarios; Librásteme de varón violento.
49 Por tanto yo te confesaré entre las gentes, oh Jehová, Y cantaré á tu nombre.
50 El cual engrandece las saludes de su rey, Y hace misericordia á su ungido, A David y á su simiente, para siempre.
1 耶和华我的力量啊! 我爱你。
2 耶和华是我的岩石、我的山寨、我的救主、我的 神、我的磐石、我所投靠的、我的盾牌、我救恩的角、我的高台。
3 我向那当受赞美的耶和华呼求, 就得到拯救, 脱离我的仇敌。
4 死亡的绳索环绕我, 毁灭的急流淹没了我。
5 阴间的绳索围绕着我, 死亡的网罗迎面而来。
6 急难临到我的时候, 我求告耶和华, 我向我的 神呼求; 他从殿中听了我的声音, 我在他面前的呼求进了他的耳中。
7 那时大地摇撼震动, 群山的根基也都动摇, 它们摇撼, 是因为耶和华发怒。
8 浓烟从他的鼻孔往上冒, 烈火从他的口中喷出来, 连炭也烧着了。
9 他使天下垂, 亲自降临; 在他的脚下黑云密布。
10 他乘着基路伯飞行, 借着风的翅膀急飞。
11 他以黑暗作他的隐密处, 他以浓黑的水气, 就是天空的密云, 作他四周的帷帐。
12 密云、冰雹与火炭, 从他面前的光辉经过。
13 耶和华在天上打雷, 至高者发出声音, 发出冰雹和火炭。
14 他射出箭来, 使它们四散; 他连连发出闪电, 使它们混乱。
15 耶和华斥责一发, 你鼻孔的气一出, 海底就出现, 大地的根基也显露。
16 他从高处伸手抓住我, 把我从大水中拉上来。
17 他救我脱离我的强敌, 脱离那些恨我的人, 因为他们比我强盛。
18 在我遭难的日子, 他们来攻击我, 但耶和华是我的支持。
19 他又领我出去, 到那宽阔之地; 他搭救我, 因为他喜悦我。
20 耶和华按着我的公义报答我, 照着我手中的清洁回报我。
21 因为我谨守了耶和华的道, 未曾作恶离开我的 神。
22 因为他的一切典章常摆在我面前, 他的律例, 我未曾丢弃。
23 我在他面前作完全的人, 我也谨慎自己, 脱离我的罪孽。
24 所以耶和华按着我的公义, 照着我在他眼前手中的清洁回报我。
25 对慈爱的人, 你显出你的慈爱; 对完全的人, 你显出你的完全;
26 对清洁的人, 你显出你的清洁; 对狡诈的人, 你显出你的机巧。
27 谦卑的人, 你要拯救; 高傲的眼睛, 你要贬低。
28 耶和华啊! 你点亮了我的灯; 我的 神照明了我的黑暗。
29 借着你, 我攻破敌军; 靠着我的 神, 我跳过墙垣。
30 这位 神, 他的道路是完全的; 耶和华的话是炼净的; 凡是投靠他的, 他都作他们的盾牌。
31 除了耶和华, 谁是 神呢?除了我们的 神, 谁是磐石呢?
32 他是那位以能力给我束腰的 神, 他使我的道路完全。
33 他使我的脚像母鹿的蹄, 又使我站稳在高处。
34 他教导我的手怎样作战, 又使我的手臂可以拉开铜弓。
35 你把你救恩的盾牌赐给我, 你的右手扶持我, 你的温柔使我昌大。
36 你使我脚底下的路径宽阔, 我的两膝没有动摇。
37 我追赶仇敌, 把他们追上; 不消灭他们, 我必不归回。
38 我重创他们, 使他们不能起来; 他们都倒在我的脚下。
39 你以能力给我束腰, 使我能够作战; 你又使那些起来攻击我的人都屈服在我的脚下。
40 你使我的仇敌在我面前转背逃跑, 使我可以歼灭恨我的人。
41 他们呼叫, 却没有人拯救; 就算向耶和华呼求, 他也不答应他们。
42 我捣碎他们, 像风前的尘土, 我倾倒他们, 像街上的烂泥。
43 你救我脱离了人民的争竞, 你立我作列国的元首; 我不认识的人民要服事我。
44 他们一听见, 就服从我; 外族人都向我假意归顺。
45 外族人大势已去, 战战兢兢地从他们的要塞走出来。
46 耶和华是永活的, 我的磐石是应当称颂的, 拯救我的 神是应当被尊为至高的。
47 他是那位为我伸冤的 神, 他使万民服在我的脚下。
48 他救我脱离我的仇敌。你还把我高举起来, 高过那些起来攻击我的人, 又救我脱离了强暴的人。
49 因此, 耶和华啊! 我要在列国中称赞你, 歌颂你的名。
50 耶和华赐极大的救恩给他所立的王, 又向他的受膏者施慈爱, 就是向大卫和他的后裔施慈爱, 直到永远。