1 Al Músico principal: sobre Gittith: Salmo de David. OH Jehová, Señor nuestro, ­Cuán grande es tu nombre en toda la tierra, Que has puesto tu gloria sobre los cielos!

2 De la boca de los chiquitos y de los que maman, fundaste la fortaleza, A causa de tus enemigos, Para hacer cesar al enemigo, y al que se venga.

3 Cuando veo tus cielos, obra de tus dedos, La luna y las estrellas que tú formaste:

4 Digo: ¿Qué es el hombre, para que tengas de él memoria, Y el hijo del hombre, que lo visites?

5 Pues le has hecho poco menor que los ángeles, Y coronástelo de gloria y de lustre.

6 Hicístelo enseñorear de las obras de tus manos; Todo lo pusiste debajo de sus pies:

7 Ovejas, y bueyes, todo ello; Y asimismo las bestias del campo,

8 Las aves de los cielos, y los peces de la mar; Todo cuanto pasa por los senderos de la mar.

9 Oh Jehová, Señor nuestro, ­Cuán grande es tu nombre en toda la tierra!

1 耶和华我们的主啊! 你的名在全地是多么威严, 你把你的荣美彰显在天上。

2 因你仇敌的缘故, 你从小孩和婴儿的口中, 得着了赞美("得着了赞美"或译: "建立了能力"), 使仇敌和报仇的无话可说。

3 我观看你手所造的天, 和你所安放的月亮和星星。

4 啊! 人算什么, 你竟记念他?世人算什么, 你竟眷顾他?

5 你使他比天使("天使"或译: " 神")低微一点, 却赐给他荣耀尊贵作冠冕。

6 你叫他管理你手所造的, 把万物都放在他的脚下,

7 就是所有的牛羊、田间的走兽、

8 空中的飞鸟、海里的鱼, 和海里游行的水族。

9 耶和华我们的主啊! 你的名在全地是多么威严。