1 TAMBIÉN los hijos de Aarón tuvieron sus repartimientos. Los hijos de Aarón: Nadab, Abiú, Eleazar é Ithamar.
2 Mas Nadab, y Abiú murieron antes que su padre, y no tuvieron hijos: Eleazar é Ithamar tuvieron el sacerdocio.
3 Y David los repartió, siendo Sadoc de los hijos de Eleazar, y Ahimelech de los hijos de Ithamar, por sus turnos en su ministerio.
4 Y los hijos de Eleazar fueron hallados, cuanto á sus principales varones, muchos más que los hijos de Ithamar; y repartiéronlos así: De los hijos de Eleazar había dieciséis cabezas de familias paternas; y de los hijos de Ithamar por las familias de sus padres, ocho.
5 Repartiéronlos pues por suerte los unos con los otros: porque de los hijos de Eleazar y de los hijos de Ithamar hubo príncipes del santuario, y príncipes de la casa de Dios.
6 Y Semeías escriba, hijo de Nathanael, de los Levitas, escribiólos delante del rey y de los príncipes, y delante de Sadoc el sacerdote, y de Ahimelech hijo de Abiathar, y de los príncipes de las familias de los sacerdotes y Levitas: y adscribían una familia á Eleazar, y á Ithamar otra.
7 Y la primera suerte salió por Joiarib, la segunda por Jedaía;
8 La tercera por Harim, la cuarta por Seorim;
9 La quinta por Malchîas, la sexta por Miamim;
10 La séptima por Cos, la octava por Abías;
11 La nona por Jesua, la décima por Sechânía;
12 La undécima por Eliasib, la duodécima por Jacim;
13 La décimatercia por Uppa, la décimacuarta por Isebeab;
14 La décimaquinta por Bilga, la décimasexta por Immer;
15 La décimaséptima por Hezir, la décimaoctava por Aphses;
16 La décimanona por Pethaía, la vigésima por Hezeciel;
17 La vigésimaprima por Jachim, la vigésimasegunda por Hamul;
18 La vigésimatercia por Delaía, la vigésimacuarta por Maazía.
19 Estos fueron contados en su ministerio, para que entrasen en la casa de Jehová, conforme á su ordenanza, bajo el mando de Aarón su padre, de la manera que le había mandado Jehová el Dios de Israel.
20 Y de los hijos de Leví que quedaron: Subael, de los hijos de Amram; y de los hijos de Subael, Jehedías.
21 Y de los hijos de Rehabía, Isias el principal.
22 De los Ishareos, Selemoth; é hijo de Selemoth, Jath.
23 Y de los hijos de Hebrón; Jeria el primero, el segundo Amarías, el tercero Jahaziel, el cuarto Jecamán.
24 Hijo de Uzziel, Michâ; é hijo de Michâ, Samir.
25 Hermano de Michâ, Isía; é hijo de Isía, Zachârías.
26 Los hijos de Merari: Mahali y Musi; hijo de Jaazia, Benno.
27 Los hijos de Merari por Jaazia: Benno, y Soam, Zachûr é Ibri.
28 Y de Mahali, Eleazar, el cual no tuvo hijos.
29 Hijo de Cis, Jerameel.
30 Los hijos de Musi: Maheli, Eder y Jerimoth. Estos fueron los hijos de los Levitas conforme á las casas de sus familias.
31 Estos también echaron suertes, como sus hermanos los hijos de Aarón, delante del rey David, y de Sadoc y de Ahimelech, y de los príncipes de las familias de los sacerdotes y Levitas: el principal de los padres igualmente que el menor de sus hermanos.
1 Und was die Söhne Aarons betrifft, so waren ihre Abteilungen: Die Söhne Aarons: Nadab und Abihu, Eleasar und Ithamar.
2 Und Nadab und Abihu starben vor ihrem Vater, und sie hatten keine Söhne; und Eleasar und Ithamar übten den Priesterdienst aus.
3 Und David, und Zadok von den Söhnen Eleasars, und Ahimelech von den Söhnen Ithamars teilten sie ab nach ihrem Amte, in ihrem Dienste.
4 Und von den Söhnen Eleasars wurden mehr Familienhäupter W. Häupter der Männer, dh. der Familienväter gefunden, als von den Söhnen Ithamars; und so teilten sie sie so ab: Von den Söhnen Eleasars sechzehn Häupter von Vaterhäusern, und von den Söhnen Ithamars acht Häupter von ihren Vaterhäusern.
5 Und zwar teilten sie sie durch Lose ab, diese wie jene; denn die Obersten des Heiligtums und die Obersten Gottes waren aus den Söhnen Eleasars und aus den Söhnen Ithamars.
6 Und Schemaja, der Sohn Nethaneels, der Schreiber aus Levi, schrieb sie auf in Gegenwart des Königs und der Obersten und Zadoks, des Priesters, und Ahimelechs, des Sohnes Abjathars, und der Häupter der Väter der Priester und der Leviten. Je ein Vaterhaus wurde ausgelost für Eleasar, und je eines wurde ausgelost für Ithamar. Eig. gezogen für Eleasar, und gezogen, gezogen für Ithamar
7 Und das erste Los kam heraus für Jehojarib, für Jedaja das zweite,
8 für Harim das dritte, für Seorim das vierte,
9 für Malkija das fünfte, für Mijamin das sechste,
10 für Hakkoz das siebte, für Abija das achte,
11 für Jeschua das neunte, für Schekanja das zehnte,
12 für Eljaschib das elfte, für Jakim das zwölfte,
13 für Huppa das dreizehnte, für Jeschebab das vierzehnte,
14 für Bilga das fünfzehnte, für Immer das sechzehnte,
15 für Hesir das siebzehnte, für Happizez das achtzehnte,
16 für Pethachja das neunzehnte, für Jecheskel das zwanzigste,
17 für Jakin das einundzwanzigste, für Gamul das zweiundzwanzigste,
18 für Delaja das dreiundzwanzigste, für Maasja das vierundzwanzigste.
19 Das war ihre Einteilung zu ihrem Dienst, um in das Haus Jahwes zu kommen nach ihrer Vorschrift, gegeben durch ihren Vater Aaron, so wie Jahwe, der Gott Israels, ihm geboten hatte.
20 Und was die übrigen Söhne Levis betrifft: von den Söhnen Amrams: Schubael; von den Söhnen Schubaels: Jechdeja.
21 Von Rechabja, von den Söhnen Rechabjas: das Haupt, Jischija.
22 Von den Jizharitern: Schelomoth; von den Söhnen Schelomoths: Jachath.
23 Und die Söhne Hebrons: Vergl. [Kap. 23,19] Jerija, das Haupt; Amarja, der zweite; Jachasiel, der dritte; Jekamam, der vierte.
24 die Söhne Ussiels: Micha; von den Söhnen Michas: Schamir.
25 Der Bruder Michas war Jischija; von den Söhnen Jischijas: Sekarja.
26 Die Söhne Meraris: Machli und Musi. Die Söhne Jaasijas, seines Sohnes:
27 die Söhne Meraris von Jaasija, seinem Sohne: Schoham und Sakkur und Ibri;
28 von Machli: Eleasar, der hatte aber keine Söhne;
29 von Kis, die Söhne Kis': Jerachmeel;
30 und die Söhne Musis: Machil und Eder und Jerimoth. Das waren die Söhne der Leviten, nach ihren Vaterhäusern.
31 Und auch sie warfen Lose wie ihre Brüder, die Söhne Aarons, in Gegenwart des Königs David und Zadoks und Ahimelechs und der Häupter der Väter der Priester und der Leviten, das Haupt der Väter wie sein geringster Bruder.