1 Al Músico principal: sobre Neginoth: Salmo de Asaph: Canción. DIOS es conocido en Judá: En Israel es grande su nombre.
2 Y en Salem está su tabernáculo, Y su habitación en Sión.
3 Allí quebró las saetas del arco, El escudo, y la espada, y tren de guerra. (Selah.)
4 Ilustre eres tú; fuerte, más que los montes de caza.
5 Los fuertes de corazón fueron despojados, durmieron su sueño; Y nada hallaron en sus manos todos los varones fuertes.
6 A tu reprensión, oh Dios de Jacob, El carro y el caballo fueron entorpecidos.
7 Tú, terrible eres tú: ¿Y quién parará delante de ti, en comenzando tu ira?
8 Desde los cielos hiciste oir juicio; La tierra tuvo temor y quedó suspensa,
9 Cuando te levantaste, oh Dios, al juicio, Para salvar á todos los mansos de la tierra. (Selah.)
10 Ciertamente la ira del hombre te acarreará alabanza: Tú reprimirás el resto de las iras.
11 Prometed, y pagad á Jehová vuestro Dios: Todos los que están alrededor de él, traigan presentes al Terrible.
12 Cortará él el espíritu de los príncipes: Terrible es á los reyes de la tierra.
1 Dem Vorsänger, mit Saitenspiel. Ein Psalm von Asaph, ein Lied.
2 Bekannt ist Gott in Juda, in Israel groß sein Name.
3 Und in Salem ist Eig. ward seine Hütte, und seine Wohnung in Zion.
4 Dort zerbrach er des Bogens Blitze, Schild und Schwert und Krieg. (Sela.)
5 Glanzvoller bist du, herrlicher als die Berge des Raubes. O. Glanzvoll bist du, herrlich von den Bergen des Raubes her
6 Zur Beute sind geworden die Starkherzigen, sie schlafen ihren Schlaf; und keiner der tapferen Männer fand seine Hände.
7 Vor deinem Schelten, Gott Jakobs, sind in tiefen Schlaf gesunken sowohl Wagen als Roß.
8 Du, du bist furchtbar, und wer kann vor dir bestehen, sobald du erzürnst!
9 Du ließest Gericht hören dh. kündigtest Gericht an von den Himmeln her; die Erde fürchtete sich und ward stille.
10 Als Gott aufstand zum Gericht, um zu retten alle Sanftmütigen des Landes. O. der Erde (Sela.)
11 Denn der Grimm des Menschen wird dich preisen; mit dem Rest des Grimmes wirst du dich gürten.
12 Tut und bezahlet Gelübde Jahwe, eurem Gott; mögen alle, die rings um ihn her sind, Geschenke bringen dem Furchtbaren!
13 Er wird abmähen den Geist O. das Schnauben der Fürsten, er ist furchtbar den Königen der Erde.