1 CANTAD á Jehová canción nueva; Cantad á Jehová, toda la tierra.
2 Cantad á Jehová, bendecid su nombre: Anunciad de día en día su salud.
3 Contad entre las gentes su gloria, En todos los pueblos sus maravillas.
4 Porque grande es Jehová, y digno de suprema alabanza; Terrible sobre todos los dioses.
5 Porque todos los dioses de los pueblos son ídolos: Mas Jehová hizo los cielos.
6 Alabanza y magnificencia delante de él: Fortaleza y gloria en su santuario.
7 Dad á Jehová, oh familias de los pueblos, Dad á Jehová la gloria y la fortaleza.
8 Dad á Jehová la honra debida á su nombre: Tomad presentes, y venid á sus atrios.
9 Encorvaos á Jehová en la hermosura de su santuario: Temed delante de él, toda la tierra.
10 Decid en las gentes: Jehová reinó, También afirmó el mundo, no será conmovido: Juzgará á los pueblos en justicia.
11 Alégrense los cielos, y gócese la tierra: Brame la mar y su plenitud.
12 Regocíjese el campo, y todo lo que en él está: Entonces todos los árboles del bosque rebosarán de contento.
13 Delante de Jehová que vino: Porque vino á juzgar la tierra. Juzgará al mundo con justicia, Y á los pueblos con su verdad.
1 Cantate allEterno un cantico nuovo, cantate allEterno, abitanti di tutta la terra!
2 Cantate allEterno, benedite il suo nome, annunziate di giorno in giorno la sua salvezza!
3 Raccontate la sua gloria fra le nazioni e le sue maraviglie fra tutti i popoli!
4 Perché lEterno è grande e degno di sovrana lode; egli è tremendo sopra tutti gli dèi.
5 Poiché tutti gli dèi dei popoli son idoli vani, ma lEterno ha fatto i cieli.
6 Splendore e maestà stanno dinanzi a lui, forza e bellezza stanno nel suo santuario.
7 Date allEterno, o famiglie dei popoli, date allEterno gloria e forza.
8 Date allEterno la gloria dovuta al suo nome, portategli offerte e venite ne suoi cortili.
9 Prostratevi dinanzi allEterno vestiti di sacri ornamenti, tremate dinanzi a lui, o abitanti di tutta la terra!
10 Dite fra le nazioni: lEterno regna; il mondo quindi è stabile e non sarà smosso; lEterno giudicherà i popoli con rettitudine.
11 Si rallegrino i cieli e gioisca la terra; risuoni il mare e quel chesso contiene;
12 festeggi la campagna e tutto quello chè in essa; tutti gli alberi delle foreste dian voci di gioia
13 nel cospetto dellEterno; poichegli viene, viene a giudicare la terra. Egli giudicherà il mondo con giustizia, e i popoli secondo la sua fedeltà.