1 Al Músico principal: Salmo para los hijos de Coré. FUISTE propicio á tu tierra, oh Jehová: Volviste la cautividad de Jacob.

2 Perdonaste la iniquidad de tu pueblo; Todos los pecados de ellos cubriste. (Selah.)

3 Dejaste toda tu saña: Te volviste de la ira de tu furor.

4 Vuélvenos, oh Dios, salud nuestra, Y haz cesar tu ira de sobre nosotros.

5 ¿Estarás enojado contra nosotros para siempre? ¿Extenderás tu ira de generación en generación?

6 ¿No volverás tú á darnos vida, Y tu pueblo se alegrará en ti?

7 Muéstranos, oh Jehová, tu misericordia, Y danos tu salud.

8 Escucharé lo que hablará el Dios Jehová: Porque hablará paz á su pueblo y á sus santos, Para que no se conviertan á la locura.

9 Ciertamente cercana está su salud á los que le temen; Para que habite la gloria en nuestra tierra.

10 La misericordia y la verdad se encontraron: La justicia y la paz se besaron.

11 La verdad brotará de la tierra; Y la justicia mirará desde los cielos.

12 Jehová dará también el bien; Y nuestra tierra dará su fruto.

13 La justicia irá delante de él; Y sus pasos pondrá en camino.

1 Viešpatie, Tu buvai palankus savo kraštui, išlaisvinai Jokūbą.

2 Tu atleidai savo tautos kaltę, uždengei jos nusidėjimą.

3 Tu sulaikei savo pyktį, nukreipei savo rūstybės įkarštį.

4 Atgaivink mus, Dieve, mūsų gelbėtojau, tepaliauja Tavo rūstybė!

5 Nejaugi amžinai pyksi ant mūsų, rūstausi per kartų kartas!

6 Argi vėl mūsų neatgaivinsi, kad džiaugtumėmės Tavimi?

7 Viešpatie, parodyk mums savo gailestingumą, suteik išgelbėjimą!

8 Klausysiuos, ką kalba Viešpats Dievas! Jis juk skelbia taiką savo tautai ir šventiesiems; tenesigręžia jie į kvailystę.

9 Tikrai, Jo išgelbėjimas arti tiems, kurie Jo bijo, Jo šlovė gyvena tarp mūsų.

10 Gailestingumas ir tiesa susitiko, teisumas ir taika pasibučiavo.

11 Tiesa žels iš žemės, ir teisumas žvelgs iš dangaus.

12 Gausiai gėrybių duos Viešpats, ir žemė bus derlinga.

13 Teisumas eis pirma Jo ir nukreips mus į Jo kelią.