1 Salmo de David. ALABARTE he con todo mi corazón: Delante de los dioses te cantaré salmos.

2 Encorvaréme al templo de tu santuario, Y alabaré tu nombre por tu misericordia y tu verdad: Porque has hecho magnífico tu nombre, y tu dicho sobre todas las cosas.

3 En el día que clamé, me respondiste; Esforzásteme con fortaleza en mi alma.

4 Confesarte han, oh Jehová, todos los reyes de la tierra, Cuando habrán oído los dichos de tu boca.

5 Y cantarán de los caminos de Jehová: Que la gloria de Jehová es grande.

6 Porque el alto Jehová atiende al humilde; Mas al altivo mira de lejos.

7 Si anduviere yo en medio de la angustia, tú me vivificarás: Contra la ira de mis enemigos extenderás tu mano, Y salvaráme tu diestra.

8 Jehová cumplirá por mí: Tu misericordia, oh Jehová, es para siempre; No dejarás la obra de tus manos.

1 Psaume de David. Je te célébrerai de tout mon cœur, je te psalmodierai en la présence des Souverains.

2 Je me prosternerai dans le palais de ta sainteté, et je célébrerai ton Nom pour l'amour de ta bonté, et de ta vérité; car tu as magnifié ta parole au-dessus de toute ta renommée.

3 Au jour que j'ai crié tu m'as exaucé; et tu m'as fortifié d'une [nouvelle] force en mon âme.

4 Eternel! Tous les Rois de la terre te célébreront, quand ils auront ouï les paroles de ta bouche.

5 Et ils chanteront les voies de l'Eternel; car la gloire de l'Eternel est grande.

6 Car l'Eternel est haut élevé, et il voit les choses basses, et il connaît de loin les choses élevées.

7 Si je marche au milieu de l'adversité, tu me vivifieras, tu avanceras ta main contre la colère de mes ennemis, et ta droite me délivrera.

8 L'Eternel achèvera ce qui me concerne. Eternel, ta bonté demeure à toujours; tu n'abandonneras point l'œuvre de tes mains.