1 A más de eso respondió Jehová á Job y dijo:

2 ¿Es sabiduría contender con el Omnipotente? El que disputa con Dios, responda á esto.

3 Y respondió Job á Jehová, y dijo:

4 He aquí que yo soy vil, ¿qué te responderé? Mi mano pongo sobre mi boca.

5 Una vez hablé, y no responderé: Aun dos veces, mas no tornaré á hablar.

6 ENTONCES respondió Jehová á Job desde la oscuridad, y dijo:

7 Cíñete ahora como varón tus lomos; Yo te preguntaré, y explícame.

8 ¿Invalidarás tú también mi juicio? ¿Me condenarás á mí, para justificarte á ti?

9 ¿Tienes tú brazo como Dios? ¿Y tronarás tú con voz como él?

10 Atavíate ahora de majestad y de alteza: Y vístete de honra y de hermosura.

11 Esparce furores de tu ira: Y mira á todo soberbio, y abátelo.

12 Mira á todo soberbio, y humíllalo, Y quebranta á los impíos en su asiento.

13 Encúbrelos á todos en el polvo, Venda sus rostros en la oscuridad;

14 Y yo también te confesaré Que podrá salvarte tu diestra.

15 He aquí ahora behemoth, al cual yo hice contigo; Hierba come como buey.

16 He aquí ahora que su fuerza está en sus lomos, Y su fortaleza en el ombligo de su vientre.

17 Su cola mueve como un cedro, Y los nervios de sus genitales son entretejidos.

18 Sus huesos son fuertes como bronce, Y sus miembros como barras de hierro.

19 El es la cabeza de los caminos de Dios: El que lo hizo, puede hacer que su cuchillo á él se acerque.

20 Ciertamente los montes producen hierba para él: Y toda bestia del campo retoza allá.

21 Echaráse debajo de las sombras, En lo oculto de las cañas, y de los lugares húmedos.

22 Los árboles sombríos lo cubren con su sombra; Los sauces del arroyo lo cercan.

23 He aquí que él tomará el río sin inmutarse: Y confíase que el Jordán pasará por su boca.

24 ¿Tomarálo alguno por sus ojos en armadijos, Y horadará su nariz?

1 И продолжал Господь и сказал Иову:

2 будет ли состязающийся со Вседержителем еще учить? Обличающий Бога пусть отвечает Ему.

3 И отвечал Иов Господу и сказал:

4 вот, я ничтожен; что буду я отвечать Тебе? Руку мою полагаю на уста мои.

5 Однажды я говорил, – теперь отвечать не буду, даже дважды, но более не буду.

6 И отвечал Господь Иову из бури и сказал:

7 препояшь, как муж, чресла твои: Я буду спрашивать тебя, а ты объясняй Мне.

8 Ты хочешь ниспровергнуть суд Мой, обвинить Меня, чтобы оправдать себя?

9 Такая ли у тебя мышца, как у Бога? И можешь ли возгреметь голосом, как Он?

10 Укрась же себя величием и славою, облекись в блеск и великолепие;

11 излей ярость гнева твоего, посмотри на все гордое и смири его;

12 взгляни на всех высокомерных и унизь их, и сокруши нечестивых на местах их;

13 зарой всех их в землю и лица их покрой тьмою.

14 Тогда и Я признаю, что десница твоя может спасать тебя.

15 Вот бегемот, которого Я создал, как и тебя; он ест траву, как вол;

16 вот, его сила в чреслах его и крепость его в мускулах чрева его;

17 поворачивает хвостом своим, как кедром; жилы же на бедрах его переплетены;

18 ноги у него, как медные трубы; кости у него, как железные прутья;

19 это – верх путей Божиих; только Сотворивший его может приблизить к нему меч Свой;

20 горы приносят ему пищу, и там все звери полевые играют;

21 он ложится под тенистыми деревьями, под кровом тростника и в болотах;

22 тенистые дерева покрывают его своею тенью; ивы при ручьях окружают его;

23 вот, он пьет из реки и не торопится; остается спокоен, хотя бы Иордан устремился ко рту его.

24 Возьмет ли кто его в глазах его и проколет ли ему нос багром?

25 Можешь ли ты удою вытащить левиафана и веревкою схватить за язык его?

26 вденешь ли кольцо в ноздри его? проколешь ли иглою челюсть его?

27 будет ли он много умолять тебя и будет ли говорить с тобою кротко?

28 сделает ли он договор с тобою, и возьмешь ли его навсегда себе в рабы?

29 станешь ли забавляться им, как птичкою, и свяжешь ли его для девочек твоих?

30 будут ли продавать его товарищи ловли, разделят ли его между Хананейскими купцами?

31 можешь ли пронзить кожу его копьем и голову его рыбачьею острогою?

32 Клади на него руку твою, и помни о борьбе: вперед не будешь.