1 Y HABIENDO entrado Jesús, iba pasando por Jericó;2 Y he aquí un varón llamado Zaqueo, el cual era el principal de los publicanos, y era rico;3 Y procuraba ver á Jesús quién fuese; mas no podía á causa de la multitud, porque era pequeño de estatura.4 Y corriendo delante, subióse á un árbol sicómoro para verle; porque había de pasar por allí.5 Y como vino á aquel lugar Jesús, mirando, le vió, y díjole: Zaqueo, date priesa, desciende, porque hoy es necesario que pose en tu casa.6 Entonces él descendió apriesa, y le recibió gozoso.7 Y viendo esto, todos murmuraban, diciendo que había entrado á posar con un hombre pecador.8 Entonces Zaqueo, puesto en pie, dijo al Señor: He aquí, Señor, la mitad de mis bienes doy á los pobres; y si en algo he defraudado á alguno, lo vuelvo con el cuatro tanto.9 Y Jesús le dijo: Hoy ha venido la salvación á esta casa; por cuanto él también es hijo de Abraham.10 Porque el Hijo del hombre vino á buscar y á salvar lo que se había perdido.
1 Потом [Иисус] вошел в Иерихон и проходил через него.2 И вот, некто, именем Закхей, начальник мытарей и человек богатый,3 искал видеть Иисуса, кто Он, но не мог за народом, потому что мал был ростом,4 и, забежав вперед, взлез на смоковницу, чтобы увидеть Его, потому что Ему надлежало проходить мимо нее.5 Иисус, когда пришел на это место, взглянув, увидел его и сказал ему: Закхей! сойди скорее, ибо сегодня надобно Мне быть у тебя в доме.6 И он поспешно сошел и принял Его с радостью.7 И все, видя то, начали роптать, и говорили, что Он зашел к грешному человеку;8 Закхей же, став, сказал Господу: Господи! половину имения моего я отдам нищим, и, если кого чем обидел, воздам вчетверо.9 Иисус сказал ему: ныне пришло спасение дому сему, потому что и он сын Авраама,10 ибо Сын Человеческий пришел взыскать и спасти погибшее.