1 POR amor de Sión no callaré, y por amor de Jerusalem no he de parar, hasta que salga como resplandor su justicia, y su salud se encienda como una antorcha.

2 Entonces verán las gentes tu justicia, y todos los reyes tu gloria; y te será puesto un nombre nuevo, que la boca de Jehová nombrará.

3 Y serás corona de gloria en la mano de Jehová, y diadema de reino en la mano del Dios tuyo.

4 Nunca más te llamarán Desamparada, ni tu tierra se dirá más Asolamiento; sino que serás llamada Hephzibah, y tu tierra, Beulah; porque el amor de Jehová será en ti, y tu tierra será casada.

5 Pues como el mancebo se casa con la virgen, se casarán contigo tus hijos; y como el gozo del esposo con la esposa, así se gozará contigo el Dios tuyo.

6 Sobre tus muros, oh Jerusalem, he puesto guardas; todo el día y toda la noche no callarán jamás. Los que os acordáis de Jehová, no ceséis,

7 Ni le deis tregua, hasta que confirme, y hasta que ponga á Jerusalem en alabanza en la tierra.

8 Juró Jehová por su mano derecha, y por el brazo de su fortaleza: Que jamás daré tu trigo por comida á tus enemigos, ni beberán los extraños el vino que tú trabajaste:

9 Mas los que lo allegaron lo comerán, y alabarán á Jehová; y los que lo cogieron, lo beberán en los atrios de mi santuario.

10 Pasad, pasad por las puertas; barred el camino al pueblo; allanad, allanad la calzada, quitad las piedras, alzad pendón á los pueblos.

11 He aquí que Jehová hizo oir hasta lo último de la tierra: Decid á la hija de Sión: He aquí viene tu Salvador; he aquí su recompensa con él, y delante de él su obra.

12 Y llamarles han Pueblo Santo, Redimidos de Jehová; y á ti te llamarán Ciudad Buscada, no desamparada.

1 For Zion’s sake I will not hold my peace,

and for Jerusalem’s sake I will not rest,

until her righteousness shines out like the dawn,

and her salvation like a burning lamp.

2 The nations will see your righteousness,

and all kings your glory.

You will be called by a new name,

which Yahweh’s mouth will name.

3 You will also be a crown of beauty in Yahweh’s hand,

and a royal diadem in your God’s hand.

4 You will not be called Forsaken any more,

nor will your land be called Desolate any more;

but you will be called Hephzibah,

and your land Beulah;

for Yahweh delights in you,

and your land will be married.

5 For as a young man marries a virgin,

so your sons will marry you.

As a bridegroom rejoices over his bride,

so your God will rejoice over you.

6 I have set watchmen on your walls, Jerusalem.

They will never be silent day nor night.

You who call on Yahweh, take no rest,

7 and give him no rest until he establishes,

and until he makes Jerusalem a praise in the earth.

8 Yahweh has sworn by his right hand,

and by the arm of his strength,

"Surely I will no more give your grain to be food for your enemies,

and foreigners will not drink your new wine, for which you have labored,

9 but those who have harvested it will eat it, and praise Yahweh.

Those who have gathered it will drink it in the courts of my sanctuary."

10 Go through, go through the gates!

Prepare the way of the people!

Build up, build up the highway!

Gather out the stones!

Lift up a banner for the peoples.

11 Behold, Yahweh has proclaimed to the end of the earth:

"Say to the daughter of Zion,

‘Behold, your salvation comes!

Behold, his reward is with him,

and his recompense before him!’"

12 They will call them "The Holy People,

Yahweh’s Redeemed".

You will be called "Sought Out,

A City Not Forsaken".