1 Y RESPONDIO Sophar Naamathita, y dijo:

2 ¿Las muchas palabras no han de tener respuesta? ¿Y el hombre parlero será justificado?

3 ¿Harán tus falacias callar á los hombres? ¿Y harás escarnio, y no habrá quien te avergüence?

4 Tú dices: Mi conversar es puro, Y yo soy limpio delante de tus ojos.

5 Mas ­oh quién diera que Dios hablara, Y abriera sus labios contigo,

6 Y que te declarara los arcanos de la sabiduría, Que son de doble valor que la hacienda! Conocerías entonces que Dios te ha castigado menos que tu iniquidad merece.

7 ¿Alcanzarás tú el rastro de Dios? ¿Llegarás tú á la perfección del Todopoderoso?

8 Es más alto que los cielos: ¿qué harás? Es más profundo que el infierno: ¿cómo lo conocerás?

9 Su dimensión es más larga que la tierra, Y más ancha que la mar.

10 Si cortare, ó encerrare, O juntare, ¿quién podrá contrarrestarle?

11 Porque él conoce á los hombres vanos: Ve asimismo la iniquidad, ¿y no hará caso?

12 El hombre vano se hará entendido, Aunque nazca como el pollino del asno montés.

13 Si tú apercibieres tu corazón, Y extendieres á él tus manos;

14 Si alguna iniquidad hubiere en tu mano, y la echares de ti, Y no consintieres que more maldad en tus habitaciones;

15 Entonces levantarás tu rostro limpio de mancha, Y serás fuerte y no temerás:

16 Y olvidarás tu trabajo, O te acordarás de él como de aguas que pasaron:

17 Y en mitad de la siesta se levantará bonanza; Resplandecerás, y serás como la mañana:

18 Y confiarás, que habrá esperanza; Y cavarás, y dormirás seguro:

19 Y te acostarás, y no habrá quien te espante: Y muchos te rogarán.

20 Mas los ojos de los malos se consumirán, Y no tendrán refugio; Y su esperanza será agonía del alma.

1 And Zophar the Naamathite answereth and saith: --

2 Is a multitude of words not answered? And is a man of lips justified?

3 Thy devices make men keep silent, Thou scornest, and none is causing blushing!

4 And thou sayest, `Pure [is] my discourse, And clean I have been in Thine eyes.`

5 And yet, O that God had spoken! And doth open His lips with thee.

6 And declare to thee secrets of wisdom, For counsel hath foldings. And know thou that God forgetteth for thee, [Some] of thine iniquity.

7 By searching dost thou find out God? Unto perfection find out the Mighty One?

8 Heights of the heavens! -- what dost thou? Deeper than Sheol! -- what knowest thou?

9 Longer than earth [is] its measure, And broader than the sea.

10 If He pass on, and shut up, and assemble, Who then dost reverse it?

11 For he hath known men of vanity, And He seeth iniquity, And one doth not consider [it]!

12 And empty man is bold, And the colt of a wild ass man is born.

13 If thou -- thou hast prepared thy heart, And hast spread out unto Him thy hands,

14 If iniquity [is] in thy hand, put it far off, And let not perverseness dwell in thy tents.

15 For then thou liftest up thy face from blemish, And thou hast been firm, and fearest not.

16 For thou dost forget misery, As waters passed away thou rememberest.

17 And above the noon doth age rise, Thou fliest -- as the morning thou art.

18 And thou hast trusted because their is hope, And searched -- in confidence thou liest down,

19 And thou hast rested, And none is causing trembling, And many have entreated thy face;

20 And the eyes of the wicked are consumed, And refuge hath perished from them, And their hope [is] a breathing out of soul!