1 Y RESPONDIO Bildad Suhita, y dijo:

2 ¿Hasta cuándo hablarás tales cosas, Y las palabras de tu boca serán como un viento fuerte?

3 ¿Acaso pervertirá Dios el derecho, O el Todopoderoso pervertirá la justicia?

4 Si tus hijos pecaron contra él, El los echó en el lugar de su pecado.

5 Si tú de mañana buscares á Dios, Y rogares al Todopoderoso;

6 Si fueres limpio y derecho, Cierto luego se despertará sobre ti, Y hará próspera la morada de tu justicia.

7 Y tu principio habrá sido pequeño, Y tu postrimería acrecerá en gran manera.

8 Porque pregunta ahora á la edad pasada, Y disponte para inquirir de sus padres de ellos;

9 Pues nosotros somos de ayer, y no sabemos, Siendo nuestros días sobre la tierra como sombra.

10 ¿No te enseñarán ellos, te dirán, Y de su corazón sacarán palabras?

11 ¿Crece el junco sin lodo? ¿Crece el prado sin agua?

12 Aun él en su verdor no será cortado, Y antes de toda hierba se secará.

13 Tales son los caminos de todos los que olvidan á Dios: Y la esperanza del impío perecerá:

14 Porque su esperanza será cortada, Y su confianza es casa de araña.

15 Apoyaráse él sobre su casa, mas no permanecerá en pie; Atendráse á ella, mas no se afirmará.

16 A manera de un árbol, está verde delante del sol, Y sus renuevos salen sobre su huerto;

17 Vanse entretejiendo sus raíces junto á una fuente, Y enlazándose hasta un lugar pedregoso.

18 Si le arrancaren de su lugar, Este negarále entonces, diciendo: Nunca te vi.

19 Ciertamente éste será el gozo de su camino; Y de la tierra de donde se traspusiere, nacerán otros.

20 He aquí, Dios no aborrece al perfecto, Ni toma la mano de los malignos.

21 Aun henchirá tu boca de risa, Y tus labios de júbilo.

22 Los que te aborrecen, serán vestidos de confusión; Y la habitación de los impíos perecerá.

1 And Bildad the Shuhite answereth and saith: --

2 Till when dost thou speak these things? And a strong wind -- sayings of thy mouth?

3 Doth God pervert judgment? And doth the Mighty One pervert justice?

4 If thy sons have sinned before Him, And He doth send them away, By the hand of their transgression,

5 If thou dost seek early unto God, And unto the Mighty makest supplication,

6 If pure and upright thou [art], Surely now He waketh for thee, And hath completed The habitation of thy righteousness.

7 And thy beginning hath been small, And thy latter end is very great.

8 For, ask I pray thee of a former generation, And prepare to a search of their fathers,

9 (For of yesterday we [are], and we know not, For a shadow [are] our days on earth.)

10 Do they not shew thee -- speak to thee, And from their heart bring forth words?

11 `Doth a rush wise without mire? A reed increase without water?

12 While it [is] in its budding -- uncropt, Even before any herb it withereth.

13 So [are] the paths of all forgetting God, And the hope of the profane doth perish,

14 Whose confidence is loathsome, And the house of a spider his trust.

15 He leaneth on his house -- and it standeth not: He taketh hold on it -- and it abideth not.

16 Green he [is] before the sun, And over his garden his branch goeth out.

17 By a heap his roots are wrapped, A house of stones he looketh for.

18 If [one] doth destroy him from his place, Then it hath feigned concerning him, I have not seen thee!

19 Lo, this [is] the joy of his way, And from the dust others spring up.`

20 Lo, God doth not reject the perfect, Nor taketh hold on the hand of evil doers.

21 While he filleth with laughter thy mouth, And thy lips with shouting,

22 Those hating thee do put on shame, And the tent of the wicked is not!