1 ¿POR qué se amotinan las gentes, Y los pueblos piensan vanidad?
2 Estarán los reyes de la tierra, Y príncipes consultarán unidos Contra Jehová, y contra su ungido, diciendo:
3 Rompamos sus coyundas, Y echemos de nosotros sus cuerdas.
4 El que mora en los cielos se reirá; El Señor se burlará de ellos.
5 Entonces hablará á ellos en su furor, Y turbarálos con su ira.
6 Yo empero he puesto mi rey Sobre Sión, monte de mi santidad.
7 Yo publicaré el decreto: Jehová me ha dicho: Mi hijo eres tú; Yo te engendré hoy.
8 Pídeme, y te daré por heredad las gentes, Y por posesión tuya los términos de la tierra.
9 Quebrantarlos has con vara de hierro: Como vaso de alfarero los desmenuzarás.
10 Y ahora, reyes, entended: Admitid corrección, jueces de la tierra.
11 Servid á Jehová con temor, Y alegraos con temblor.
12 Besad al Hijo, porque no se enoje, y perezcáis en el camino, Cuando se encendiere un poco su furor. Bienaventurados todos los que en él confían.
1 Why have nations tumultuously assembled? And do peoples meditate vanity?
2 Station themselves do kings of the earth, And princes have been united together, Against Jehovah, and against His Messiah:
3 `Let us draw off Their cords, And cast from us Their thick bands.`
4 He who is sitting in the heavens doth laugh, The Lord doth mock at them.
5 Then doth He speak unto them in His anger, And in His wrath He doth trouble them:
6 `And I -- I have anointed My King, Upon Zion -- My holy hill.`
7 I declare concerning a statute: Jehovah said unto me, `My Son Thou [art], I to-day have brought thee forth.
8 Ask of Me and I give nations -- thy inheritance, And thy possession -- the ends of earth.
9 Thou dost rule them with a sceptre of iron, As a vessel of a potter Thou dost crush them.`
10 And now, O kings, act wisely, Be instructed, O judges of earth,
11 Serve ye Jehovah with fear, And rejoice with trembling.
12 Kiss the Chosen One, lest He be angry, And ye lose the way, When His anger burneth but a little, O the happiness of all trusting in Him!