1 Les prêtres, ni les lévites, ni aucun de ceux qui sont de la même tribu, n'auront de part et d'héritage avec le peuple d'Israël, parce qu'ils mangeront, des sacrifices du Seigneur et des offrandes qui lui seront faites,
2 Et ils ne prendront rien autre chose de ce que leurs frères posséderont; parce que Seigneur est lui- même leur héritage, selon qu'il le leur a dit.
3 Voici ce que les prêtres auront droit de prendre du peuple, et de ceux qui offrent des victimes soit qu'ils immolent un bœuf, une brebis, ils donneront au prêtre l'épaule et la poitrine;
4 Ils lui donneront aussi les prémices du froment, du vin et de l'huile, et une partie des laines, lorsqu'ils feront tondre leurs brebis.
5 Car le Seigneur votre Dieu l’a choisi d'entre toutes vos tribus, afin qu’il assiste devant le Seigneur, et qu'il serve à la gloire de son nom, lui et ses enfants, pour toujours.
6 Si un lévite sort de l'une de vos villes répandues dans tout Isaraël, dans laquelle il habite, et qu'il veuille aller demeurer au lieu que le Seigneur aura choisi,
7 Il sera employé au ministère du Seigneur votre Dieu, come tous les lévites ses frères, qui assisteront pendant ce temps-là devant le Seigneur.
8 Il recevra la même part que les autres des viande qui seront offertes, outre la part qui lui est acquise dans sa ville, par la succession aux droits de son père.
9 Lorsque vous serez entré dans le pays que le Seigneur votre Dieu vous donnera, prenez bien garde de ne pas vouloir imiter les abominations de ces peuples;
10 Et qu'il ne se trouve personne parmi vous qui prétende purifier son fils ou sa fille on les faisant passer par le feu, ou qui consulte les devins, ou qui observe les songes et les augures , ou qui use de maléfices,
11 De sortiléges et d'enchantements, ou qui consulte ceux qui ont l'esprit de Python et qui se mêlent de deviner, ou qui interroge les morts pour apprendre d'eux la vérité
12 Car le Seigneur a en abomination toutes ces choses, et il exterminera tous ces peuples à votre entrée, à cause de ces sortes de crimes qu'ils ont commis.
13 Vous serez parfait et sans tache avec le Seigneur votre Dieu.
14 Ces nations, dont vous allez posséder le pays, écoutent les augures et les devins ; mais pour vous, vous avez été instruit autrement par le Seigneur votre Dieu.
15 Le Seigneur votre Dieu vous suscitera un prophète semblable à moi, de votre nation et d'entre vos frères; c'est lui que vous écouterez,
16 Selon la demande que vous fîtes au Seigneur votre Dieu près du mont Horeb, et tout le peuple étoit assemblé, en disant : Que je n'entende plus la voix du Seigneur mon Dieu. et que je ne voie plus ce feu effroyable, de peur que je ne meure.
17 Et le Seigneur me dit : Tout ce que ce peuple vient de dire est raisonnable.
18 Je leur susciterai du milieu de leurs frères un prophète semblable à vous, je lui mettrai mes paroles dans la bouche, et il leur dira tout ce que je lui ordonnerai.
19 Si quelqu'un ne veut pas entendre les paroles que ce prophète prononcera en mon nom, ce sera moi qui en tirerai vengeance.
20 Si un prophète corrompu par son orgueil entreprend de parler en mon nom, et de dire des choses que je ne lui ai point commandé de dire, ou s’il parle au nom des dieux étrangers, il sera puni de mort.
21 Si vous dites secrètement en vous-même : Comment puis-je discerner une parole que le Seigneur n'a point dite?
22 Voici le signe que vous aurez pour le connoître : Si ce que ce prophète a prédit au nom du Seigneur n'arrive point c'est une marque que ce n'est point le Seigneur qui l’a dit, mais que ce prophète l'a inventé dans l'orgueil de son esprit; c'est pourquoi vous n'aurez aucun respect pour ce prophète.