1 Rachel voyant qu'elle étoit stérile, porta envie à sa soeur, et elle dit à son mari : Donnez-moi des enfants, ou je mourrai.
2 Jacob lui répondit en colère : Suis-je comme Dieu; et n'est-ce pas lui qui empêche que votre sein ne porte son fruit ?
3 Rachel ajouta : J'ai Bala ma servante; allez à elle, afin que je reçoive sur mes genoux ce qu'elle enfantera, et que j'aie des enfants d'elle.
4 Elle lui donna donc Bala pour femme.
5 Jacob l'ayant prise, elle conçut, et accoucha d'un fils.
6 Alors Rachel dit : Le Seigneur a jugé en ma faveur, et il a exaucé ma voix en me donnant un fils ; c'est pourquoi elle le nomma Dan.
7 Bala conçut encore : et étant accouchée d'un second fils,
8 Rachel dit de lui : Le Seigneur m'a fait entrer en combat avec ma soeur, et la victoire m'est demeurée; c'est pourquoi elle le nomma Nephthali.
9 Lia voyant qu'elle avoit cessé d'avoir des enfants, donna Zelpha sa servante à son mari,
10 Laquelle conçut et accoucha d'un fils;
11 Et Lia dit : A la bonne heure ! c'est pourquoi elle le nomma Gad.
12 Zelpha ayant eu un second fils,
13 Lia dit : C'est pour mon bonheur; car les femmes m'appelleront bienheureuse; c'est pourquoi elle le nomma Aser.
14 Or Ruben étant sorti à la campagne, lorsque l'on scioit le froment, trouva des mandragores qu'il apporta à Lia sa mère, à laquelle Rachel dit : Donnez-moi des mandragores de votre fils.
15 Mais elle lui répondit : N'est-ce pas assez que vous m'ayez enlevé mon mari, sans vouloir encore avoir les mandragores de mon fils? Rachel ajouta : Je consens qu'il dorme avec vous cette nuit, pourvu que vous me donniez de ces mandragores de votre fils.
16 Lors donc que Jacob sur le soir revenoit des champs, Lia alla au-devant de lui, et lui dit : Vous viendrez avec moi, parce que j'ai acheté cette grâce en donnant à ma sœur les mandragores de mon fils. Ainsi Jacob dormit avec elle cette nuit-là.
17 Et Dieu exauça ses prières; elle conçut, et elle accoucha d'un cinquième fils,
18 Dont elle dit : Dieu m'a récompensèe, parce que j'ai donné ma servante à mon mari ; et elle lui donna le nom d'Issachar.
19 Lia conçut encore, et accoucha d'un sixième fils;
20 Et elle dit : Dieu m'a fait un excellent don; mon mari demeurera encore cette fois avec moi, parce que je lui ai donné six fils; et elle le nomma Zabulon.
21 Elle eut ensuite une fille, qu'elle nomma Dina.
22 Le Seigneur se souvint aussi de Rachel ; il lui ôta sa stérilité.
23 Elle conçut et elle accoucha d'un fils en disant : Le Seigneur m'a tiré de l'opprobre où j'ai été.
24 Et lui donnant le nom de Joseph, elle dit : Que le Seigneur me donne encore un second fils.
25 Joseph étant né, Jacob dit à son beau-père : Laissez-moi aller, afin que je retourne à mon pays, au lieu de ma naissance.
26 Donnez-moi mes femmes et mes enfants, pour lesquels je vous ai servi, afin que je m'en aille. Vous savez quel a été le service que je vous ai rendu.
27 Laban lui répondit : Que je trouve grâce devant vous. J'ai reconnu, par expérience, que Dieu m'a béni à cause de vous;
28 Jugez vous-même de la récompense que vous voulez que je vous donne.
29 Jacob lui répondit : Vous savez de quelle manière je vous ai servi, et comment votre bien s'est accru entre mes mains;
30 Vous aviez peu de chose avant que je fusse venu chez vous; et présentement vous voilà devenu riche. Dieu vous a béni aussitôt que je suis entre en votre maison. Il est donc juste que je songe aussi maintenant à établir ma maison.
31 Laban lui dit : Que vous donnerai-je? Je ne veux rien, dit Jacob ; mais si vous faites ce que je vais vous demander, je continuerai à mener vos troupeaux, et à les garder.
32 Visitez tous vos troupeaux, et mettez à part pour vous présentement toutes les brebis dont la laine est de diverses couleurs; et à l'avenir tout ce qui naîtra d'un noir mêlé de blanc, ou tacheté de couleurs différentes, dans les brebis comme dans les chèvres, sera ma récompense.
33 Et quand le temps sera venu de faire cette séparation selon notre accord, mon innocence me rendra témoignage devant vous; et tout ce qui ne sera point tacheté de diverses couleurs, ou de noir mêlé de blanc, dans les brebis comme dans les chèvres, me convaincra de larcin.
34 Laban lui répondit : Je trouve bon ce que vous me proposez.
35 Le même jour Laban mit à part les chèvres, les brebis, les boucs et les béliers tachetés et de diverses couleurs. Il donna à ses enfants la garde de tout le troupeau qui n'étoit que d'une couleur, c'est-à-dire, qui était ou tout blanc, ou tout noir.
36 Et il mit l'espace de trois journées de chemin entre lui et son gendre, qui conduisoit les autres troupeaux.
37 Jacob prenant donc des branches vertes de peuplier, d'amandier et de platane, en ôta une partie de l'écorce; les endroits d'où l'écorce avoit été ôtée parurent blancs, et les autres auxquels on l'avoit laissée demeurèrent verts. Ainsi ces branches devinrent de diverses couleurs.
38 Il les mit ensuite dans les canaux qu'on remplissoit d'eau, afin que, lorsque les troupeaux y viendroient boire, ils eussent ces branches devant les yeux, et qu'ils conçussent en les regardant.
39 Ainsi il arriva que les brebis étant en chaleur, et ayant conçu à la vue des branches, eurent des agneaux tachetés, et de diverses couleurs.
40 Jacob divisa son troupeau : et ayant mis ces branches dans les canaux devant les yeux des béliers, ce qui étoit tout blanc ou tout noir étoit à Laban, et le reste à Jacob ; ainsi les troupeaux étoient séparés.
41 Lors donc que les brebis devoient concevoir au printemps, Jacob mettoit les branches dans les canaux devant les yeux des béliers et des brebis, afin qu'elles conçussent en les regardant;
42 Mais lorsqu'elles devoient concevoir en automne, il ne les mettoit point devant elles. Ainsi ce qui étoit conçu en automne fut pour Laban, et ce qui étoit conçu au printemps fut pour Jacob.
43 Il devint de cette sorte extrêmement riche; et il eut de grands troupeaux, des serviteurs et des servantes, des chameaux et des ânes.