1 Comment cette ville si pleine de peuple est-elle maintenant solitaire et désolée! la maîtresse des nations est devenue comme la reine des provinces a été assujettie au tribut.
2 Elle n'a point cessé de pleurer pendant la nuit, et ses joues sont trempées de ses larmes; de tous ceux qui lui étoient chers, il n'y en a pas un qui la console; tous ses amis l'ont méprisée, et sont devenus ses ennemis.
3 La fille de Juda s'est retirée en d'autres pays, à cause de la servitude insupportable qui l'affligeoit; elle a demeuré parmi les nations, et elle n'y a point trouvé de repos ; tous ses persécuteurs se sont emparés d'elle dans son extrême douleur.
4 Les rues de Sion pleurent, parce qu'il n'y a plus personne qui vienne à ses solennités; toutes ses portes sont détruites, ses prêtres ne font que gémir; ses vierges sont toutes défigurées de douleur, et elle est plongée dans l'amertume.
5 Ses ennemis se sont élevés au-dessus d'elle, ceux qui la haïssoient se sont enrichis, parce que le Seigneur l'a condamnée à cause de la multitude de ses iniquités; ses petits enfants ont été emmenés captifs devant l'ennemi qui les chassoit.
6 Toute la beauté de la fille de Sion lui a été enlevée; ses princes sont devenus comme des béliers qui ne trouvent point de pâturages, et ils sont allés, foibles et languissants, devant l'ennemi qui les poursuivoit.
7 Jérusalem s'est souvenue des jours de son affliction, de ses prévarications, et de tout ce qu'elle avoit eu, dans les siècles passés, de plus désirable, lorsque son peuple tomboit sous la main ennemie, sans qu'il eût personne pour le secourir; ses ennemis l'ont vue, et ils se sont moqués de ses fêtes du sabbat.
8 Jérusalem a commis un grand péché, c'est pourquoi elle est devenue errante et vagabonde; tous ceux qui l'honoroient l'ont méprisée, parce qu'ils ont vu son ignominie, et elle a tourné son visage en arrière en gémissant.
9 Ses souillures ont paru sur ses pieds, et elle ne s'est point souvenue de sa fin; elle a été prodigieusement abaissée, sans qu'elle ait de consolateur : Seigneur, considérez mon affliction, parce que l’ennemi s’est élevé avec orgueil !
10 Les ennemis ont porté leurs mains à tout ce qu'elle avoit de plus désirable, parce qu'elle avoit vu entrer dans son sanctuaire des nations au sujet desquelles vous aviez ordonné qu'elles n'entreroient jamais dans votre assemblée.
11 Tout son peuple est dans les gémissements, et cherche du pain ; ils ont donné tout ce qu'ils avoient de plus précieux, pour trouver de quoi soutenir leur vie : voyez, Seigneur, et considérez l'avilissement où je suis réduite !
12 O vous tous qui passez par le chemin, considérez, et voyez s'il y a une douleur semblable à ma douleur ! car le Seigneur m'a traitée selon sa parole, au jour de sa fureur, comme une vigne qu'on a vendangée.
13 Il a envoyé d'en haut un feu dans mes os, et il m'a chàtiée ; il a tendu un filet sous mes pieds, et il m'a fait tomber en arrière; il m'a rendue toute désolée, et tout épuisée de tristesse pendant tout le jour.
14 Le joug de mes iniquités s'est appesanti sur moi; la main de Dieu en a fait comme des chaînes qu'il m'a mises sur le cou ; ma force a été affoiblie; le Seigneur m'a livrée à une main de laquelle je ne pourrai jamais me dégager.
15 Le Seigneur a retiré du milieu de mon peuple tout ce que j'avois d'hommes de coeur ; il a appelé contre moi le temps qu'il avoit marqué pour réduire en poussière mes soldats choisis. Le Seigneur a foulé lui-même le pressoir pour la vierge, fille de Juda.
16 C'est pour cela que je fonds en pleurs, et que mes yeux répandent des ruisseaux de larmes, parce que celui qui me devoit consoler en me redonnant la vie s'est retiré loin de moi. Mes enfants se sont perdus, parce que l'ennemi est devenu le plus fort.
17 Sion a étendu ses mains, et il n'y a eu personne pour la consoler. Le Seigneur a ordonné aux ennemis de Jacob de le venir attaquer de toutes parts; Jérusalem est devenue au milieu d'eux comme une femme souillée de ses impuretés.
18 Le Seigneur est juste, parce que je me suis attiré sa colère en désobéissant à sa parole. Peuples, écoutez tous, je vous en conjure, et considérez ma douleur : mes vierges et mes jeunes hommes ont été menés en captivité!
19 J'ai appelé mes amis, et ils ont trompé mon espérance; mes prêtres et mes vieillards ont péri dans la ville, lorsqu'ils vouloient chercher quelque nourriture pour soutenir leur vie.
20 Seigneur, considérez que je suis dans l'affliction ; mes entrailles sont émues, mon coeur est renversé en moi-même, parce que je suis remplie d'amertume. L'épée tue mes enfants au dehors, et on voit au dedans de moi la même image de la mort.
21 Ils ont su que je suis dans les gémissements, et il n'y a personne qui me console; tous mes ennemis ont appris mon malheur, et ils se réjouissent de ce que c'est vous qui m'avez réduite en cet état; mais quand le jour où vous devez me consoler sera arrivé, ils deviendront semblables à moi.
22 Que tout le mal qu'ils ont commis se préserve devant vous ; traitez-les comme une vigne qu'on vendange, comme vous m'avez traitée à cause de toutes mes iniquités; car mes soupirs redoublent sans cesse, et mon cœur est accablé de douleur.