1 Bénissez le Seigneur, ô mon âme ! Seigneur mon Dieu, vous avez fait paroître votre grandeur d'une manière bien éclatante.
25 Vous servirez le Seigneur votre Dieu afin que je bénisse le pain que vous mangerez et les eaux que vous boirez, et que je bannisse toutes les maladies du milieu de vous.
2 Ouvrez vos oreilles à la prière que je vous présente avec des lèvres qui ne sont point trompeuses.
11 Servez dans la crainte le Seigneur, et réjouissez vous en lui avec tremblement.
2 Je me réjouirai en vous, et vous serez le sujet de mon ravissement; je chanterai à la gloire de votre nom, vous qui êtes le Très-Haut,
9 Quand Moïse étoit entré dans le tabernacle de l'alliance, la colonne de nuée descendoit, et se tenoit à la porte; et le Seigneur parloit avec Moïse.
10 Tous les enfants d'Israël, voyant que la colonne de nuée se tenoit à l'entrée du tabernacle, se tenoient aussi eux-mêmes à l'entrée de leurs tentes, et y adoroient le Seigneur.
36 Car tout est de lui, tout est par lui, et tout est en lui: à lui soit gloire dans tous les siècles. Amen.
24 Dieu est esprit; et, il faut que ceux qui l’adorent. l’adorent en esprit et en vérité,
1 Louez le Seigneur, parce qu'il est bon, parce que sa miséricorde est éternelle.
42 Alors Dieu se détourna d’eux, et les abandonna, de telle sorte qu’ils adorèrent l’armée du ciel, comme il est écrit au livre des Prophètes: Maison d’Israël, m’avez-vous offert des sacrifices et des hosties {Gr. des victimes et des sacrifices.} dans le désert durant quarante ans?
43 Au contraire, vous avez porté le tabernacle de Moloch, et l’astre de votre dieu Rempham, qui s ont des figures que vous avez faites pour les adorer. C’est pourquoi je vous transporterai au delà de Babylone.
11 selon cette parole de l’Ecriture: Je jure par moi-même, dit le Seigneur, que tout genou fléchira devant moi, et que toute langue confessera que c’est moi qui suis Dieu.
11 C'est à vous, Seigneur, qu'appartiennent la grandeur, la puissance, la gloire et la victoire; et c'est à vous que sont dues les louanges; car tout ce qui est dans le ciel et sur la terre est à vous ; c'est à vous qu'il appartient de régner ; et vous êtes élevé au-dessus de tous les princes.
19 vous entretenant de psaumes, d’hymnes et de cantiques spirituels, chantant et psalmodiant du fond de vos coeurs à la gloire du Seigneur;
21 C'est lui-même qui est votre gloire et votre Dieu; c'est lui qui a fait en votre faveur ces merveilles grandes et si terribles, dont vos yeux, ont été témoins.
9 C’est pourquoi Dieu l’a élevé par dessus toutes choses, et lui a donné un nom qui est au-dessus de tout nom:
10 afin qu’au nom de Jésus tout genou fléchisse dans le ciel, sur la terre, et dans les enfers
11 et que toute langue confesse que le Seigneur Jésus-Christ est dans la gloire de Dieu son Père.
38 Il lui répondit: crois, Seigneur. Et se prosternant, il l’adora.
4 Je me suis fatigué à crier, et ma gorge en a été enrouée ; mes veux se sont épuisés à force de regarder vers le ciel, dans l'attente du secours que j'espère de mon Dieu.
5 Ceux qui me haïssent sans sujet sont en plus grand nombre que les cheveux de ma tête.
11 Ils chantoient tous ensemble des hymnes, en confessant le Seigneur, disant : Parce qu'il est bon, et que sa miséricorde s'est répandue pour toujours sur Israël. Tout le peuple poussoit aussi de grands cris, en louant le Seigneur, parce que les fondements du temple du Seigneur étoient posés.
7 Vous mangerez là en la présence du Seigneur votre Dieu, et vous goûterez avec joie, vous et vos maisons, de tous les fruits des travaux de vos mains que le Seigneur votre Dieu aura bénis.
18 Que nul ne vous ravisse le prix de votre course, en affectant de paraître humble par un culte superstitieux des anges, {Gr. par le culte des anges.} se mêlant de parler des choses qu’il ne sait point, étant enflé par les vaines imaginations d’un esprit humain et charnel,
19 et ne demeurant pas attaché à celui qui est la tête et le chef, duquel tout le corps recevant l’influence par les vaisseaux qui en joignent et lient toutes les parties, s’entretient et s’augmente par l’accroissement que Dieu lui donne.
2 Le Seigneur est ma force et le sujet de mes louanges, parce qu'il est devenu mon Sauveur ; c'est lui qui est mon Dieu, et je publierai sa gloire ; il est le Dieu de mon père, et j'exalterai sa grandeur.
1 Seigneur, vous êtes mon Dieu ; je vous glorifierai, et je bénirai votre nom, parce que vous avez fait des prodiges, et que vous avez fait voir la vérité de vos desseins éternels. Amen !
16 Ces rebelles l'ont irrité en adorant des dieux étrangers, ils ont attiré sa colère par les abominations qu'ils ont commises.
17 Au lieu d'offrir leurs sacrifices à. Dieu, ils les ont offerts aux démons des dieux qui leur étoient inconnus, à des dieux nouveau venus, que leurs pères n'avoient jamais révérés.
18 Peuple ingrat, tu as abandonné le Dieu qui ta donné la vie, tu as oublié le Seigneur qui t'a créé.
8 Jésus lui répondit: Il est écrit: C’est le Seigneur votre Dieu que vous adorerez, et c’est lui seul que vous servirez.
16 Que la parole de Jésus-Christ demeure en vous avec plénitude, et vous comble de sagesse. Instruisez-vous et exhortez-vous les uns les autres par des psaumes, des hymnes et des cantiques spirituels; chantant de coeur avec édification les louanges du Seigneur.
12 Vous m'invoquerez, et vous retournerez ; vous me prierez, et je vous exaucerai.
34 Rendez gloire au Seigneur, parce qu'il est bon, parce que sa miséricorde est éternelle.
35 Et dites-lui ; Sauvez-nous, ô Dieu, qui êtes notre Sauveur ; rassemblez-nous, et retirez-nous du milieu des nations, afin que nous rendions gloire à votre saint nom, et que nous témoignions notre joie par de saints cantiques.
36 Que le Seigneur Dieu d'Israël soit béni dans tous les siècles; et que tout le peuple dise : Amen, et chante les louanges du Seigneur.
4 Qui ne vous craindra, ô Seigneur, et qui ne glorifiera votre nom? Car vous seul êtes plein de bonté; et toutes les nations viendront à vous, et vous adoreront, parce que vos jugements ont éclaté.
3 Nous vous prêchons, dis-je, ce que nous avons vu et ce que nous avons entendu; afin que vous entriez vous-mêmes en société avec nous, et que notre société soit avec le Père, et avec son Fils Jésus-Christ.
17 Car le figuier ne fleurira point, et les vignes ne pousseront point; l'olivier mentira, et ne donnera point d'olives, et les campagnes ne porteront point de grain; les bergeries seront sans brebis, et il n'y aura plus de boeufs ni de vaches dans les étables.
18 Mais moi, je me réjouirai dans le Seigneur ; je tressaillerai de joie en Dieu, mon Sauveur.
1 Que Dieu ait enfin pitié de nous, et nous comble de ses bénédictions ! qu'il répande sur nous la lumière de son visage, et qu'il fasse éclater sur nous sa miséricorde !
2 Afin que nous connoissions, Seigneur, votre voie sur la terre, et que le salut que vous procurez soit connu de toutes les nations.
3 Que tous les peuples, ô Dieu ! publient vos louanges ! que tous les peuples vous louent, et vous rendent grâces !
4 Que les natîons se réjouissent et soient transportées de joie ! parce que vous jugez les peuples dans l'équité, et que vous conduisez dans la droiture les nations sur la terre.
4 Je ne me proposois rien d'injuste devant les yeux ; je haïssois ceux qui violoient votre loi.
1 JE vous conjure donc, mes frères, par la miséricorde de Dieu, de lui offrir vos corps comme une hostie {Gr un sacrifice vivant, saint.} vivante, sainte, et agréable à ses yeux, pour lui rendre un culte raisonnable et spirituel.
13 C'est pourquoi le Seigneur a dit : Parce que ce peuple s'approche de moi de bouche, et me glorifie des lèvres, mais que son coeur est éloigné de moi, et que le culte qu'il me rend ne vient que de maximes et d'ordonnances humaines,
9 Chantez ses louanges; chantez-les sur les instruments ; annoncez toutes ses merveilles.
2 Seigneur mon Dieu, j'ai crié vers vous, et vous m'avez guéri.
6 Seigneur, abaissez vos cieux, et descendez; frappez les montagnes, et elles se réduiront en fumée.
6 Il ne voit devant lui que gloire et que sujets de louanges; la sainteté et la magnificence éclatent dans son saint lieu.
20 Alors Job se leva, et déchira ses vêtements ; et s'étant rasé la tête, il se jeta par terre, et il adora Dieu,
21 Et dit : Je suis sorti nu du sein de ma mère, et j'y retournerai nu. Le Seigneur a donné, le Seigneur a ôté; comme il a plu au Seigneur, ainsi il a été fait. Que le nom du Seigneur soit béni.
2 Ainsi j'ai éprouvé que nul n'est saint comme l'est le Seigneur ; non, mon Dieu, il n'y en a point d'autre semblable à vous en sainteté, en justice, en bonté, et nul n'a une force pareille à celle de notre Dieu.
7 et il disait d’une voix forte: Craignez le Seigneur, et rendez-lui gloire, parce que l’heure de son jugement est venue; et adorez celui qui a fait le ciel et la terre, la mer et les sources des eaux.
5 Vous ne les adorerez point, et vous ne leur rendrez point le culte souverain, car je suis le Seigneur, votre Dieu, le Dieu fort et jaloux, qui venge l'iniquité des pères sur les enfants jusqu'à la troisième et quatrième génération, dans tous ceux qui me haïssent.
28 C’est pourquoi, commençant déjà à posséder ce royaume qui n’est sujet à aucun changement, conservons la grâce par laquelle nous puissions rendre à Dieu un culte qui lui soit agréable, étant accompagné de respect et d’une sainte frayeur:
29 car notre Dieu est un feu dévorant.
21 Jésus lui dit: Femme, croyez en moi: le temps va venir que ce ne sera plus uniquement sur cette montagne, ni dans Jérusalem, que vous adorerez le Père.
22 Vous adorez ce que vous ne connaissez point: pour nous, nous adorons ce que nous connaissons: car le salut vient des Juifs.
23 Mais le temps vient, et il est déjà venu, que les vrais adorateurs adoreront le Père en esprit et en vérité: car ce sont là les adorateurs que le Père cherche.
10 Mais Jésus lui répondit: Retire-toi, Satan, car il est écrit: C’est le Seigneur votre Dieu que vous adorerez, et c’est lui seul que vous servirez.
23 Mais le temps vient, et il est déjà venu, que les vrais adorateurs adoreront le Père en esprit et en vérité: car ce sont là les adorateurs que le Père cherche.
24 Dieu est esprit; et, il faut que ceux qui l’adorent. l’adorent en esprit et en vérité,
17 La douleur retournera sur lui-même, et son injustice descendra sur sa tête.
8 C’est moi Jean, qui ai entendu et qui ai vu toutes ces choses. Et après les avoir entendues et les avoir vues, je me jetai aux pieds de l’ange qui me les montrait, pour l’adorer.
9 Mais il me dit: Gardez-vous bien de le faire: car je suis serviteur de Dieu comme vous, et comme vos frères les prophètes, et comme ceux qui garderont les paroles de la prophétie contenue dans ce livre. Adorez Dieu.
22 Vous avez donc fait éclater votre grandeur, ô Seigneur Dieu! dans toutes les choses que nous avons entendues de nos oreilles ; car nul ne vous est semblable, et hors de vous il n'y a point de Dieu.
16 Prenez bien garde de laisser séduire votre cœur et d'abandonner le Seigneur, pour servir et pour adorer des dieux étrangers;
8 Et il régnera depuis une mer jusques à une autre mer, et depuis le fleuve jusques aux extrémités de la terre.
6 Il ne voit devant lui que gloire et que sujets de louanges; la sainteté et la magnificence éclatent dans son saint lieu.
5 Louez son nom, car le Seigneur est plein de douceur; sa miséricorde est éternelle , et sa vérité s'étendra dans la suite de toutes les races.
1 Louez le Seigneur résidant dans son sanctuaire; louez-le assis sur le trône inébranlable de sa puissance.
2 Louez-le dans es effets de sa vertu toute divine; louez-le dans sa grandeur qui est infinie.
3 Louez-le au son de la trompette; louez-le avec l'instrument à dix cordes et avec la harpe.
4 Louez-le avec le tambour et la flûte; louez-le avec le luth et avec l'orgue.
5 Louez-le avec des timbales d'un son éclatant; louez-le avec des timbales d'un son gai et agréable.
6 Que tout ce qui vit et respire loue le Seigneur! Alleluia.
14 N'adorez point de dieu étranger. Le Seigneur s'appelle le Dieu jaloux ; Dieu veut être aimé uniquement.
11 Qui d'entre les forts est semblable à vous, Seigneur ? qui vous est semblable, à vous qui êtes grand dans votre sainteté, terrible, et digne de toutes les louanges, à cause des merveilles que vous faites?
1 Exaucez, ô Dieu! la prière que je vous offre avec ardeur ; délivrez mon âme de la crainte de l'ennemi.
5 Et Josué, Cedmihel, Bonni, Hasebnia, Sérébia, Odoïa, Sebnia, Phathathia, dirent : Levez-vous; bénissez le Seigneur votre Dieu de siècle en siècle; et qu'ils bénissent votre nom glorieux et sublime en lui donnant toute sorte de bénédiction et de louange :
15 Offrons donc par lui sans cesse à Dieu une hostie de louange; {Gr. un sacrifice de louange} c’est-à-dire, le fruit des lèvres qui rendent gloire à son nom.
34 Rendez gloire au Seigneur, parce qu'il est bon, parce que sa miséricorde est éternelle.
3 Que personne ne vous séduise en quelque manière que ce soit: car ce jour ne viendra point que l’apostasie ne soit arrivée auparavant, et qu’on n’ait vu paraître l’homme de péché, cet enfant de perdition,
4 cet ennemi de Dieu, qui s’élèvera au-dessus de tout ce qui est appelé Dieu, ou qui est adoré, jusqu’à s’asseoir dans le temple de Dieu, voulant lui-même passer pour Dieu.
25 Sur le minuit, Paul et Salas s’étant mis en prière, chantaient des hymnes à la louange de Dieu; et les prisonniers les entendaient.
3 Béni soit Dieu, qui est le Père de notre Seigneur Jésus-Christ, le Père des miséricordes, et le Dieu de toute consolation;
4 qui nous console dans tous nos maux, afin que nous puissions aussi consoler les autres dans tous leurs maux, par la même consolation dont nous sommes nous-mêmes consolés de Dieu.
1 JE vous conjure donc, mes frères, par la miséricorde de Dieu, de lui offrir vos corps comme une hostie {Gr un sacrifice vivant, saint.} vivante, sainte, et agréable à ses yeux, pour lui rendre un culte raisonnable et spirituel.
2 Ne vous conformez point au siècle présent; mais qu’il se fasse en vous une transformation par le renouvellement de votre esprit, afin que vous reconnaissiez quelle est la volonté de Dieu, ce qui est bon, ce qui est agréable à ses yeux, et ce qui est parfait.
8 Approchez vous de Dieu, et il s’approchera de vous. Lavez vos mains, pécheurs; et purifiez vos coeurs, vous qui avez l’âme double et partagée.
3 Car ils ont aiguisé leurs langues comme une épée ; et ils ont tendu leur arc avec la dernière méchanceté, afin de percer de leurs flèches l'innocent dans l'obscurité.
4 Ils le perceront tout à coup, sans qu'il leur reste aucune crainte, s'étant affermis dans l'impie résolution qu'ils ont prise.
6 Que tout ce qui vit et respire loue le Seigneur! Alleluia.
11 Vous êtes digne, ô Seigneur notre Dieu, de recevoir gloire, honneur et puissance, parce que c’est vous qui avez créé toutes choses, et que c’est par votre volonté qu’elles subsistent et qu’elles ont été créées.
24 Dieu est esprit; et, il faut que ceux qui l’adorent. l’adorent en esprit et en vérité,