Esperança
23 demeurons fermes et inébranlables dans la profession que nous avons faite d’espérer ce qui nous a été promis; puisque celui qui nous l’a promis est très-fidèle dans ses promesses;
13 Que le Dieu d’espérance vous comble de joie et de paix dans votre foi, afin que votre espérance croisse toujours de plus en plus par la vertu et la puissance du Saint-Esprit.
23 demeurons fermes et inébranlables dans la profession que nous avons faite d’espérer ce qui nous a été promis; puisque celui qui nous l’a promis est très-fidèle dans ses promesses;
1 OR la foi est ce qui nous rend présentes les choses qu’on espère, et ce qui nous convainc de celles qu’on ne voit point.
25 Mais si nous espérons ce que nous ne voyons pas encore, nous l’attendons avec patience.
10 Car ce qui nous porte à souffrir tous les maux et tous les outrages dont on nous charge, c’est que nous espérons au Dieu vivant, qui est le Sauveur de tous les hommes, et principalement des fidèles.
1 L'esprit du Seigneur s'est reposé sur moi, parce que le Seigneur m'a rempli de son onction ; il m'a envoyé annoncer sa parole à ceux qui sont doux, pour guérir ceux qui ont le coeur brisé, pour prêcher la grâce aux captifs, et la liberté à ceux qui sont dans les chaînes ;
27 auxquels Dieu a voulu faire connaître quelles sont les richesses de la gloire de ce mystère dans les gentils, qui n’est autre chose que Jésus-Christ reçu de vous, et devenu l’espérance de votre gloire.
5 Notre Seigneur est vraiment grand; sa puissance est infinie, et sa sagesse n'a point de bornes.
2 Éprouvez-moi, Seigneur, et sondez-moi; brûlez mes reins et mon coeur,
3 Parce que votre miséricorde est devant mes yeux, et que je trouve ma joie dans votre vérité.
13 Que le Dieu d’espérance vous comble de joie et de paix dans votre foi, afin que votre espérance croisse toujours de plus en plus par la vertu et la puissance du Saint-Esprit.
11 Car je sais les pensées que j'ai sur vous, dit le Seigneur, qui sont des pensées de paix et non d'affliction, pour vous donner la patience dans vos maux, et pour les finir au temps que j'ai marqué.
11 Car je sais les pensées que j'ai sur vous, dit le Seigneur, qui sont des pensées de paix et non d'affliction, pour vous donner la patience dans vos maux, et pour les finir au temps que j'ai marqué.
3 Et quiconque a cette espérance en lui, se sanctifie, comme il est saint lui-même.
24 Car ce n’est encore qu’en espérance que nous sommes sauvés. Or quand on voit ce qu’on a espéré, ce n’est plus espérance, puisque nul n’espère ce qu’il voit déjà.
25 Mais si nous espérons ce que nous ne voyons pas encore, nous l’attendons avec patience.
15 Mais rendez gloire dans vos coeurs à la sainteté du Seigneur notre Dieu; et soyez toujours prêts à répondre pour votre défense à tous ceux qui vous demanderont raison de l’espérance que vous avez;
4 Vous n’êtes tous qu’un corps et qu’un esprit, comme vous avez tous été appelés à une même espérance;
15 Mais rendez gloire dans vos coeurs à la sainteté du Seigneur notre Dieu; et soyez toujours prêts à répondre pour votre défense à tous ceux qui vous demanderont raison de l’espérance que vous avez;
5 Or cette espérance n’est point trompeuse, parce que l’amour de Dieu a été répandu dans nos coeurs par le Saint-Esprit qui nous a été donné.
31 Mais ceux qui espèrent au Seigneur trouveront des forces toujours nouvelles; ils prendront des ailes, et ils voleront comme l'aigle; ils courront sans se fatiguer, et ils marcheront et ne se lasseront jamais.
24 Le Seigneur est mon partage, dit mon âme en elle-même; c'est pour cela que je l'attendrai.
7 Vous avez fait, Seigneur mon Dieu, un grand nombre d'oeuvres admirables ; et il n'y a personne qui vous soit semblable dans vos pensées.
3 Comme c'est vous que je prierai, Seigneur, vous exaucerez ma voix dès le matin.
22 Le Seigneur rachètera les âmes de ses serviteurs; et tous ceux qui mettent en lui leur espérance ne seront point frustrés.
7 Que la paix soit dans ta force, et l'abondance dans tes tours.
8 J'ai parlé de paix et je te l'ai souhaitée, à cause de mes frères et de mes proches.
3 et non seulement dans cette espérance, mais nous nous glorifions encore dans les afflictions: sachant que l’affliction produit la patience,
4 la patience, l’épreuve; et l’épreuve, l’espérance.
18 qu’il éclaire les yeux de votre coeur, pour vous faire savoir quelle est l’espérance à laquelle il vous a appelés, quelles sont les richesses et la gloire de l’héritage qu’il destine aux saints;
3 et nous représentant devant Dieu, qui est notre Père, les oeuvres de votre foi, les travaux de votre charité, et la fermeté de l’espérance que vous avez en notre Seigneur Jésus-Christ.
5 Ainsi je vous bénirai tant que je vivrai; et je lèverai mes mains vers le ciel en invoquant votre nom.
1 AINSI étant justifiés par la foi, ayons la paix avec Dieu par Jésus-Christ notre Seigneur;
2 qui nous a donné aussi entrée par la foi à cette grâce en laquelle nous demeurons fermes, et nous nous glorifions dans l’espérance de la gloire des enfants de Dieu;
22 Le Seigneur rachètera les âmes de ses serviteurs; et tous ceux qui mettent en lui leur espérance ne seront point frustrés.
4 depuis que nous avons appris quelle est votre foi en Jésus-Christ, et votre charité envers tous les saints;
5 dans l’espérance des biens qui vous sont réservés dans le ciel, et dont vous avez déjà reçu la connaissance par la parole très-véritable de l’Evangile
5 Je hais l'assemblée des personnes remplies de malignité, et je ne m'assiérai point avec les impies.
28 Venez à moi, vous tous qui êtes fatigués et qui êtes chargés, et je vous soulagerai.
1 OR la foi est ce qui nous rend présentes les choses qu’on espère, et ce qui nous convainc de celles qu’on ne voit point.
12 L'espérance différée afflige l'âme; le désir qui s'accomplit est un arbre de vie.
13 Or nous ne voulons pas, mes frères, que vous ignoriez ce que vous devez savoir, touchant ceux qui dorment du sommeil de la mort, afin que vous ne vous attristiez pas, comme font les autres hommes qui n’ont point d’espérance.
14 Car si nous croyons que Jésus est mort et ressuscité, nous devons croire aussi que Dieu amènera avec Jésus ceux qui se seront endormis en lui.
17 Ordonnez aux riches de ce monde: de n’être point orgueilleux, de ne mettre point leur confiance dans les richesses incertaines et périssables, mais dans le Dieu vivant, qui nous fournit avec abondance tout ce qui est nécessaire à la vie;
12 Ayant donc une telle espérance, nous vous parlons avec toute sorte de liberté;
3 Béni soit Dieu, le Père de notre Seigneur Jésus-Christ, qui, selon la grandeur de sa miséricorde, nous a régénérés par la résurrection de Jésus-Christ d’entre les morts, pour nous donner une vive espérance,
5 Qu'Israël espère au Seigneur, dès maintenant et dans tous les siècles.
7 Pour moi, je jetterai les yeux sur le Seigneur, j'attendrai Dieu, mou Sauveur ; et mon Dieu écoutera ma voix.
5 Or cette espérance n’est point trompeuse, parce que l’amour de Dieu a été répandu dans nos coeurs par le Saint-Esprit qui nous a été donné.
3 Béni soit Dieu, le Père de notre Seigneur Jésus-Christ, qui, selon la grandeur de sa miséricorde, nous a régénérés par la résurrection de Jésus-Christ d’entre les morts, pour nous donner une vive espérance,
12 Réjouissez-vous dans l’espérance; soyez patients dans les maux, persévérants dans la prière,
20 Le Seigneur garde exactement tous leurs os; un seul de ces os ne pourra être brisé.
5 Lui qui a changé la mer en une terre sèche, et qui a fait que les peuples ont passé le fleuve à pied sec; c'est là que nous nous réjouirons en lui;
17 Les justes ont crié, et le Seigneur les a exaucés; et il les a délivrés de toutes leurs peines.
18 Le Seigneur est près de ceux dont le coeur est affligé, et il sauvera les humbles d'esprit.
19 Les justes sont exposés à beaucoup d'afflictions, et le Seigneur les délivrera de toutes ces peines.
16 qui seul possède l’immortalité, qui habite une lumière inaccessible, que nul des hommes n’a vu et ne peut voir, à qui est l’honneur et l’empire dans l’éternité. Amen.
13 Maintenant ces trois vertus, la foi, l’espérance, et la charité, demeurent; mais entre elles la plus excellente est la charité.
18 Que les pécheurs soient précipités dans l'enfer. et toutes les nations qui oublient Dieu.
12 L'espérance différée afflige l'âme; le désir qui s'accomplit est un arbre de vie.
7 afin qu’étant justifiés par sa grâce, nous devinssions héritiers de la vie éternelle, selon l’espérance que nous en avons.