1 Le Seigneur des armées m'adressa encore la parole, et me dit :
2 Voici ce que dit le Seigneur des armées : J'ai eu pour Sion un amour ardent et jaloux, et je l'ai aimée avec une ardeur qui m'a rempli d'indignation.
3 Voici ce que dit le Seigneur des armées : Je suis revenu à Sion, et j'habiterai au milieu de Jérusalem ; et Jérusalem sera appelée la ville de la vérité, et la montagne du Seigneur des armées sera appelée la montagne sainte.
4 Voici ce que dit le Seigneur des armées : on verra encore dans les places de Jérusalem des vieillards et des vieilles femmes, et des gens qui auront un bâton à la main pour se soutenir, à cause de leur grand âge.
5 Et les rues de la ville seront remplies de jeunes enfants et de jeunes filles qui joueront dans les places publiques
6 Voici ce que dit le Seigneur des armées : Si ce que je prédis de ce temps-là paroît difficile à croire à ceux qui sont restés de ce peuple, me sera-t-il difficile à moi? dit le Seigneur des armées.
7 Voici ce que dit le Seigneur des armées : Je sauverai mon peuple en le faisant venir des terres de l'orient, et des terres du couchant.
8 Je les ramènerai, et ils habiteront au milieu de Jérusalem ; ils seront mon peuple, et je serai leur Dieu, dans la vérité et dans la justice.
9 Voici ce que dit le Seigneur des armées : Que vos mains s'arment de force, vous qui écoutez maintenant ces paroles de la bouche des prophètes, en ces jours où la maison du Seigneur des armées a été fondée, et où son temple se rebâtit.
10 Car avant ce temps le travail des hommes et le travail des bêtes étoit inutile ; et ni ceux qui venoient parmi vous, ni ceux qui en sortoient, ne pouvoient trouver de repos dans les maux dont vous étiez accablés, et j'avois abandonné tous les hommes à cette fureur qui les emportait l'un contre l'autre.
11 Je ne traiterai point maintenant ce qui sera resté de ce peuple comme je les ai traités autrefois, dit le Seigneur des armées ;
12 Mais il y aura parmi eux une semence de paix : la vigne portera son fruit, la terre produira ses grains, les cieux verseront leur rosée; et je ferai posséder tous ces biens à ceux qui seront restés de ce peuple.
13 Et alors, ô maison de Juda, et maison d'Israël ! comme vous avez été un objet de malédiction parmi les peuples, ainsi je vous sauverai, et vous, serez un exemple de bénédiction. Ne craignez donc point, et que vos mains s'arment de force.
14 Car voici ce que dit le Dieu des armées : Comme j'ai résolu de vous affliger, lorsque vos pères ont irrité ma colère, dit le Seigneur,
15 Et que je n'ai point été touché de compassion ; ainsi j'ai résolu an contraire, en ce temps, de combler de bienfaits la maison de Juda et la maison de Jérusalem. Ne craignez point.
16 Voici donc ce que je vous ordonne de faire : Que chacun parle à son prochain dans la vérité ; et rendez dans vos tribunaux des jugements d'équité et de paix.
17 Que nul ne forme dans son coeur de mauvais desseins contre son ami, et n'aimez point à faire de faux serments; car ce sont là toutes choses que je hais, dit le Seigneur.
18 Le Seigneur des armées m'adressa encore la parole, et me dit :
19 Voici ce que dit le Dieu des armées : Les jeûnes du quatrième, du cinquième, du septième et du dixième mois seront changés, pour la maison de Juda, en des jours de joie et d'allégresse, et en des fêtes éclatantes et solennelles. Aimez seulement la vérité et la paix.
20 Voici ce que dit le Seigneur des armées : Il y aura un temps où les peuples viendront habiter en plusieurs de vos villes ;
21 Et les habitants d'une de ces villes iront trouver ceux d'une autre, en leur disant : Allons offrir nos prières devant le Seigneur, allons chercher le Dieu des armées ; et ceux-là répondront : Nous irons aussi avec vous.
22 Il viendra alors une multitude de nations et de peuples puissants. pour chercher dans Jérusalem le Dieu des armées, et pour offrir leurs voeux devant le Seigneur.
23 Et ceci arrivera, dit le Seigneur des armées, lorsque dix hommes des peuples de toutes langues prendront un Juif par la frange de sa robe, et lun diront : Nous irons avec vous,