1 Gehorchet, ihr Söhne, der väterlichen Zucht und merket auf, damit ihr zu unterscheiden wisset!

2 Denn ich habe euch eine gute Lehre gegeben; verlasset meine Gebote nicht!

3 Denn da ich noch als Sohn bei meinem Vater war, als zartes und einziges Kind unter den Augen meiner Mutter,

4 da lehrte er mich und sprach zu mir: Dein Herz halte meine Worte fest; bewahre meine Gebote, so wirst du leben!

5 Erwirb Weisheit, erwirb Verstand; vergiß die Reden meines Mundes nicht und weiche nicht davon ab!

6 Verlaß du sie nicht, so wird sie dich bewahren; liebe du sie, so wird sie dich behüten!

7 Der Weisheit Anfang ist: Erwirb Weisheit und um allen deinen Erwerb erwirb Verstand!

8 Halte sie hoch, so wird sie dich erhöhen; sie wird dich ehren, wenn du sie liebst.

9 Sie wird deinem Haupt einen lieblichen Kranz verleihen, eine prächtige Krone wird sie dir reichen.

10 Höre, mein Sohn, nimm meine Lehren an, sie werden dir das Leben verlängern!

11 Ich will dich den Weg der Weisheit lehren, dich leiten auf gerader Bahn.

12 Gehst du, so wird dein Schritt nicht gehemmt, und wenn du läufst, so wirst du nicht straucheln.

13 Halte unablässig fest an der Zucht, bewahre sie; denn sie ist dein Leben.

14 Begib dich nicht auf den Pfad der Gottlosen und tue keinen Schritt auf dem Wege der Bösen!

15 Meide ihn, überschreite ihn nicht einmal, weiche davon und gehe vorüber!

16 Denn sie schlafen nicht, sie haben denn Böses getan; der Schlummer flieht sie, wenn sie niemand zu Fall gebracht haben.

17 Denn sie essen erfreveltes Brot und trinken erpreßten Wein.

18 Aber des Gerechten Pfad ist wie des Lichtes Glanz, das immer heller leuchtet bis zum vollen Tag.

19 Der Gottlosen Weg ist dichte Finsternis; sie wissen nicht, worüber sie straucheln.

20 Mein Sohn, merke auf meine Worte, neige dein Ohr zu meinen Reden!

21 Laß sie nie von deinen Augen weichen, bewahre sie im innersten Herzen!

22 Denn sie sind das Leben denen, die sie finden, und heilsam ihrem ganzen Leib.

23 Mehr als alles andere behüte dein Herz; denn von ihm geht das Leben aus.

24 Enthalte dich falscher Worte, und verdrehte Reden seien fern von dir!

25 Laß deine Augen geradeaus schauen und deine Augenlider stracks vor dich blicken.

26 Erwäge wohl deine Schritte, und alle deine Wege seien bestimmt;

27 weiche weder zur Rechten noch zur Linken, halte deinen Fuß vom Bösen fern!

1 Ouvi, filhos, a instrução do pai, e estai atentos para conhecerdes o entendimento.

2 Pois eu vos dou boa doutrina; não abandoneis o meu ensino.

3 Quando eu era filho aos pés de meu, pai, tenro e único em estima diante de minha mãe,

4 ele me ensinava, e me dizia: Retenha o teu coração as minhas palavras; guarda os meus mandamentos, e vive.

5 Adquire a sabedoria, adquire o entendimento; não te esqueças nem te desvies das palavras da minha boca.

6 Não a abandones, e ela te guardará; ama-a, e ela te preservará.

7 A sabedoria é a coisa principal; adquire, pois, a sabedoria; sim, com tudo o que possuis adquire o entendimento.

8 Estima-a, e ela te exaltará; se a abraçares, ela te honrará.

9 Ela dará à tua cabeça uma grinalda de graça; e uma coroa de glória te entregará.

10 Ouve, filho meu, e aceita as minhas palavras, para que se multipliquem os anos da tua vida.

11 Eu te ensinei o caminho da sabedoria; guiei-te pelas veredas da retidão.

12 Quando andares, não se embaraçarão os teus passos; e se correres, não tropeçarás.

13 Apega-te à instrução e não a largues; guarda-a, porque ela é a tua vida.

14 Não entres na vereda dos ímpios, nem andes pelo caminho dos maus.

15 Evita-o, não passes por ele; desvia-te dele e passa de largo.

16 Pois não dormem, se não fizerem o mal, e foge deles o sono se não fizerem tropeçar alguém.

17 Porque comem o pão da impiedade, e bebem o vinho da violência.

18 Mas a vereda dos justos é como a luz da aurora que vai brilhando mais e mais até ser dia perfeito.

19 O caminho dos ímpios é como a escuridão: não sabem eles em que tropeçam.

20 Filho meu, atenta para as minhas palavras; inclina o teu ouvido às minhas instruções.

21 Não se apartem elas de diante dos teus olhos; guarda-as dentro do teu coração.

22 Porque são vida para os que as encontram, e saúde para todo o seu corpo.

23 Guarda com toda a diligência o teu coração, porque dele procedem as fontes da vida.

24 Desvia de ti a malignidade da boca, e alonga de ti a perversidade dos lábios.

25 Dirijam-se os teus olhos para a frente, e olhem as tuas pálpebras diretamente diante de ti.

26 Pondera a vereda de teus pés, e serão seguros todos os teus caminhos.

27 Não declines nem para a direita nem para a esquerda; retira o teu pé do mal.