1 Wer Zucht liebt, liebt Erkenntnis; wer aber Zurechtweisung haßt, ist dumm.

2 Ein gütiger Mensch erlangt Gunst von dem HERRN; aber einen tückischen verurteilt er.

3 Kein Mensch kann bestehen durch Gottlosigkeit; die Wurzel der Gerechten aber wird nicht wanken.

4 Ein tüchtiges Weib ist ihres Mannes Krone; aber eine Schändliche ist wie ein Fraß in seinen Gebeinen.

5 Die Pläne der Gerechten sind richtig; aber die Ratschläge der Gottlosen sind trügerisch.

6 Die Worte der Gottlosen stiften Blutvergießen an; aber der Mund der Gerechten rettet sie.

7 Umgestürzt werden die Gottlosen und sind nicht mehr; aber das Haus der Gerechten bleibt stehen!

8 Nach dem Maße seiner Klugheit wird ein Mann gelobt; wer aber verkehrten Herzens ist, fällt der Verachtung anheim.

9 Besser gering sein und sein eigener Knecht, als großtun und nichts zu essen haben!

10 Der Gerechte erbarmt sich seines Viehs; das Herz des Gottlosen aber ist unbarmherzig.

11 Wer seinen Acker bebaut, wird genug zu essen haben; wer aber unnötige Sachen treibt, ist unverständig.

12 Den Gottlosen gelüstet nach der Beute der Bösewichte; aber die Wurzel der Gerechten trägt Frucht.

13 In treulosen Lippen steckt ein böser Fallstrick; ein Gerechter aber entgeht der Gefahr.

14 Von der Frucht seines Mundes hat einer viel Gutes zu genießen, und was ein Mensch tut, das wird ihm vergolten.

15 Der Weg des Narren ist richtig in seinen Augen; aber ein Weiser horcht auf guten Rat.

16 Ein Narr läßt seinen Ärger sofort merken; der Kluge aber steckt die Beleidigung ein.

17 Wer die ganze Wahrheit sagt, legt ein rechtes Zeugnis ab; ein falscher Zeuge aber lügt.

18 Wer unbedacht schwatzt, der verletzt wie ein durchbohrendes Schwert; die Zunge der Weisen aber ist heilsam.

19 Der Mund der Wahrheit besteht ewiglich, die Lügenzunge nur einen Augenblick.

20 Falschheit wohnt im Herzen derer, welche Böses schmieden; die aber zum Frieden raten, haben Freude.

21 Dem Gerechten kommt kein Übel von ungefähr; aber die Gottlosen sind voll Unglück.

22 Falsche Lippen sind dem HERRN ein Greuel; wer aber die Wahrheit übt, gefällt ihm wohl.

23 Ein kluger Mensch verbirgt sein Wissen; aber das Herz des Narren schreit die Narrheit aus.

24 Fleißige Hand wird herrschen, eine lässige aber muß Zwangsarbeit verrichten.

25 Kummer drückt das Herz eines Mannes nieder; aber ein freundliches Wort erfreut es.

26 Der Gerechte zeigt seinem Freund den rechten Weg; aber der Gottlosen Weg führt sie irre.

27 Der Saumselige erjagt kein Wildbret, ein fleißiger Mensch aber wird reich.

28 Auf dem Pfade der Gerechtigkeit ist Leben; der Weg des Frevels aber führt zum Tode.

1 Celui qui aime la correction aime la science; Celui qui hait la réprimande est stupide.

2 L'homme de bien obtient la faveur de l'Eternel, Mais l'Eternel condamne celui qui est plein de malice.

3 L'homme ne s'affermit pas par la méchanceté, Mais la racine des justes ne sera point ébranlée.

4 Une femme vertueuse est la couronne de son mari, Mais celle qui fait honte est comme la carie dans ses os.

5 Les pensées des justes ne sont qu'équité; Les desseins des méchants ne sont que fraude.

6 Les paroles des méchants sont des embûches pour verser le sang, Mais la bouche des hommes droits est une délivrance.

7 Renversés, les méchants ne sont plus; Et la maison des justes reste debout.

8 Un homme est estimé en raison de son intelligence, Et celui qui a le coeur pervers est l'objet du mépris.

9 Mieux vaut être d'une condition humble et avoir un serviteur Que de faire le glorieux et de manquer de pain.

10 Le juste prend soin de son bétail, Mais les entrailles des méchants sont cruelles.

11 Celui qui cultive son champ est rassasié de pain, Mais celui qui poursuit des choses vaines est dépourvu de sens.

12 Le méchant convoite ce que prennent les méchants, Mais la racine des justes donne du fruit.

13 Il y a dans le péché des lèvres un piège pernicieux, Mais le juste se tire de la détresse.

14 Par le fruit de la bouche on est rassasié de biens, Et chacun reçoit selon l'oeuvre de ses mains.

15 La voie de l'insensé est droite à ses yeux, Mais celui qui écoute les conseils est sage.

16 L'insensé laisse voir à l'instant sa colère, Mais celui qui cache un outrage est un homme prudent.

17 Celui qui dit la vérité proclame la justice, Et le faux témoin la tromperie.

18 Tel, qui parle légèrement, blesse comme un glaive; Mais la langue des sages apporte la guérison.

19 La lèvre véridique est affermie pour toujours, Mais la langue fausse ne subsiste qu'un instant.

20 La tromperie est dans le coeur de ceux qui méditent le mal, Mais la joie est pour ceux qui conseillent la paix.

21 Aucun malheur n'arrive au juste, Mais les méchants sont accablés de maux.

22 Les lèvres fausses sont en horreur à l'Eternel, Mais ceux qui agissent avec vérité lui sont agréables.

23 L'homme prudent cache sa science, Mais le coeur des insensés proclame la folie.

24 La main des diligents dominera, Mais la main lâche sera tributaire.

25 L'inquiétude dans le coeur de l'homme l'abat, Mais une bonne parole le réjouit.

26 Le juste montre à son ami la bonne voie, Mais la voie des méchants les égare.

27 Le paresseux ne rôtit pas son gibier; Mais le précieux trésor d'un homme, c'est l'activité.

28 La vie est dans le sentier de la justice, La mort n'est pas dans le chemin qu'elle trace.